"إن توقفت عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se parares de
        
    • Se parar de
        
    • Se largar isto
        
    • Se parasses de
        
    Se parares de falar com desconhecidos, talvez consigamos entrar no avião. Open Subtitles إن توقفت عن مداعبة العشوائيين ربما نتمكن من ركوب الطائرة
    Sabes que mais? Dou-te 1000 dólares Se parares de me perguntar... Open Subtitles أتعلم ، سأعطيك ألف دولار ... إن توقفت عن سؤالي
    Se parares de pensar em ti por um maldito minuto! Open Subtitles إن توقفت عن التفكير بنفسك دقيقة واحدة فقط
    Se parar de gritar comigo decerto que consigo arranjar outro. Open Subtitles سيدي، إن توقفت عن الصياح في وجهي، استطعت إيجاد بديلاً.
    Se parar de fazer isso, eles não vão parar de comer, e começa o apocalipse zombie. Open Subtitles إن توقفت عن فعل ذلك ، لن يتوقفوا عن تناول الطعام و تبدأ ثورة الزومبي
    Se largar isto agora, vem tudo abaixo. Open Subtitles - لمَ لا؟ إن توقفت عن مساندته الآن فسينهار البناء كله
    Como Se parasses de te mexer, tu simplesmente... desapareceres? Open Subtitles وكأنك إن توقفت عن الحركة .. ستتلاشى وحسب؟
    Se parares de falar como a Rainha de Inglaterra. Open Subtitles \u200fأجل، إن توقفت عن الحديث \u200fمثل ملكة "إنجلترا".
    - Paras de dizer golfe? - Só Se parares de o jogar. Open Subtitles "ــ هلا تتوقفين عن قول "غولف ــ فقط إن توقفت عن لعبه
    Se parares de me iluminar como a uma árvore de Natal, talvez tenhamos acordo, sim. Open Subtitles إن توقفت عن اضاءتي و كأنني شجرة ميلاد صغيرة عندها فقط ربما ستكون لدينا صفقة .
    Se parares de me ajudar, eles morrem. Que tal? Open Subtitles إن توقفت عن مساعدتي فسيموتون، ما رأيك؟
    - Talvez, Se parares de te exibires. Open Subtitles قد نفعل، إن توقفت عن التباهي.
    Se parar de responder, já sabes que é porque adormeci. Open Subtitles إن توقفت عن الرد فاعرفي أنني غفوت
    Dou-lhe 20 dólares, em dinheiro vivo, Se parar de chorar. Desculpe-me, grite comigo. Open Subtitles سأعطيك عشرين دولار إن توقفت عن البكاء
    - E Se parar de usar o creme? Open Subtitles و إن توقفت عن استخدامه؟
    Se largar isto, e não fizer a pressão necessária. Open Subtitles إن ألقيت هذا... إن توقفت عن الضغط عليه بنسبة 12.5 باوند، مشغلا الزناد.
    Então seria mais fácil para mim Se parasses de perguntar. Open Subtitles وستُسهِّل الأمور عليَّ إن توقفت عن طرح تلك الأسئلة
    Se parasses de perseguir o teu ex talvez tivesses entrevistas. Open Subtitles ربما إن توقفت عن مطاردة صديقك الحميم السابق عبر الانترنت طيلة اليوم ربما ستحصل على بعض المقابلات الخاصة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus