"إن جئت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se vieste
        
    • se vieres
        
    Se vieste pedir desculpa, eu desculpo-te por me bateres com a tua muleta. Open Subtitles إن جئت لتعتذر فأنا أسامحك على ضربي بعكازك
    Se vieste para dar-me um presente de Natal, podes ficar, nem que seja uma faca ou um dispositivo de tortura. Open Subtitles إن جئت لإعطائي هدية عيد الميلاد فاحتفظ بالسكّين أو آداة التعذيب التي تنوي إهدائي إيّاها.
    Se vieste para lutar, não vai acabar bem para ti. Open Subtitles إن جئت للقتال، فلن تكون عاقبته محمودة إليك.
    "Há três coisas que farei por ti se vieres para a cama comigo." Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء سأفعلها لك إن جئت وقفزت معي إلي سريري
    se vieres cá, eles apanham-te. Open Subtitles ولا يمكنني الذهاب معك إن جئت هنا سيمسكون بك،
    Se vieste julgar-me, podes sair. Open Subtitles إن جئت هنا لتحكم عليَّ فارحل فقط
    E Se vieste para a floresta em busca da solidão mas descobriste que efetivamente não estavas só? Open Subtitles "ماذا إن جئت للأحراج تصبو للعزلة فإذا بك بغتة تجد أنّك لست بمفردك؟"
    Se vieste por cauda do Gumbo, estou prestes a partir-te o coração. Open Subtitles إن جئت ابتغاءً لطبق "جامبو"، فإنّي على وشك تحطيم فؤادك.
    se vieres em meu auxílio, como tantas vezes vieste, isso irá apenas servir a nossa inimiga, colocando-a mais perto da minha filha. Open Subtitles إن جئت لنجدتي كما فعلت كثيرًا قبلًا، لأن ذلك لن يخدم إلا عدوتنا
    Portanto, se vieres connosco, serás procurado. Open Subtitles لذا إن جئت بصحبتنا ستصبح مطلوباً
    E podes. A partir de agora, se vieres comigo. Open Subtitles حسناً، بإمكانك البدء الآن إن جئت معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus