"إن جاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • se ele vier
        
    • Se vem
        
    • Se aparecer
        
    • Se ele aparecer
        
    • Se ele viesse aqui
        
    se ele vier de lá, eu o pego, e se ele vier de lá, eu o pego. Open Subtitles إن جاء من تلك الجهة أصيبه وإن جاء من تلك الجهة أصيبه
    Vou-te dizer, Withnail, se ele vier ao meu quarto outra vez eu mato-o, e tu serás responsável perante a lei. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا, (ويثنيل). إن جاء إلى غرفتي مجدداً, قتل و أنت سوف تكون مسؤولاً في القانون
    Se vem muita gente para a ilha, lixam-me a vida! Open Subtitles إن جاء الكثيرون لتلك الجزيرة إنها مشكله لىّ
    Se vem muita gente para a ilha, lixam-me a vida! Open Subtitles إن جاء الكثيرون لتلك الجزيرة إنها مشكله لىّ
    E Se aparecer outro Mike no teu treino amanhã disposto a dar a vida por isto. Open Subtitles إن جاء ابني و رغب بتعريض كل ما في حياته للخطر من أجل هذا
    Se aparecer alguém, tem de parecer que vos raptei. Open Subtitles إن جاء شخص ما، يجب أن يبدو له الأمر وكأني أخطفك
    Se ele aparecer, não tentes ser herói. Open Subtitles إن جاء إلى هنا لا تحاول أن تكون بطلًا
    - Se ele aparecer, chamas o Hunter. Open Subtitles إن جاء فاتصل بالعمدة (هنتر)
    Se ele viesse aqui e dissesse que tinha um quarto de hotel, tu ias? Open Subtitles إن جاء وأخبرك بأنه يملك غرفة في فندق هل ستتبعينه؟
    A matilha vai proteger a Hope se ele vier, mas não te vou deixar usá-los para resolveres os teus ajustes de contas. Open Subtitles القطيع سيحمي (هوب) إن جاء لكنّي لن أدعك تستغلّهم لتصفية حساباتك القديمة.
    se ele vier cá... Open Subtitles .. إن جاء
    Então, Se vem na nossa direcção, gostaria de ter aviso prévio. Open Subtitles لذا إن جاء في طريقه إلينا
    Se aparecer, diz-lhe que me fartei de esperar. Open Subtitles إن جاء فأخبره أني توقفت عن الانتظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus