Se tivermos sorte o tempo suficiente para enganar o cirurgião. | Open Subtitles | حسناً، إن حالفنا الحظ ما يكفي لخداع الجراح |
Matamos alguns monstros pelo caminho, Se tivermos sorte. | Open Subtitles | و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ |
Se tivermos sorte, irá romper-se. | Open Subtitles | لذا، إن حالفنا الحظ، قد نحظى ببعض الإثارة |
Até ao amanhecer, antes dos advogados aparecerem, e isso Se tivermos sorte. | Open Subtitles | حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ. |
Se tivermos sorte, o atirador deixou-nos alguma coisa | Open Subtitles | إن حالفنا الحظ، سيكون الرامي قد ترك لنا شيئاً |
Se tivermos sorte, e não fizermos mesmo barulho algum, talvez oiçamos o som de um preservativo a rebentar-se. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظّ، وتوخّينا الهدوء الشديد... قد نتمكّن من سماع صوت... الواقي الذكري وهو يتمزّق. |
Mas Se tivermos sorte, entramos simplesmente pela Companhia dentro? | Open Subtitles | ولكن إن حالفنا الحظّ، فسندخل "الشركة" ببساطة؟ |
Talvez no sábado, Se tivermos sorte. | Open Subtitles | ربّـما بغضون السبت إن حالفنا الحظ. |
Se tivermos sorte, talvez possamos contactá-los. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظ ربما أمكننا التواصل معهم |
Se tivermos sorte, o Vincent consegue extrair o poder e ajudar a Sofya. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظّ، سيتسنّى لـ (فينسنت) امتصاص الطاقة. |
Se tivermos sorte. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظ |