"إن حالفنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se tivermos
        
    Se tivermos sorte o tempo suficiente para enganar o cirurgião. Open Subtitles حسناً، إن حالفنا الحظ ما يكفي لخداع الجراح
    Matamos alguns monstros pelo caminho, Se tivermos sorte. Open Subtitles و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ
    Se tivermos sorte, irá romper-se. Open Subtitles لذا، إن حالفنا الحظ، قد نحظى ببعض الإثارة
    Até ao amanhecer, antes dos advogados aparecerem, e isso Se tivermos sorte. Open Subtitles حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ.
    Se tivermos sorte, o atirador deixou-nos alguma coisa Open Subtitles إن حالفنا الحظ، سيكون الرامي قد ترك لنا شيئاً
    Se tivermos sorte, e não fizermos mesmo barulho algum, talvez oiçamos o som de um preservativo a rebentar-se. Open Subtitles إن حالفنا الحظّ، وتوخّينا الهدوء الشديد... قد نتمكّن من سماع صوت... الواقي الذكري وهو يتمزّق.
    Mas Se tivermos sorte, entramos simplesmente pela Companhia dentro? Open Subtitles ولكن إن حالفنا الحظّ، فسندخل "الشركة" ببساطة؟
    Talvez no sábado, Se tivermos sorte. Open Subtitles ربّـما بغضون السبت إن حالفنا الحظ.
    Se tivermos sorte, talvez possamos contactá-los. Open Subtitles إن حالفنا الحظ ربما أمكننا التواصل معهم
    Se tivermos sorte, o Vincent consegue extrair o poder e ajudar a Sofya. Open Subtitles إن حالفنا الحظّ، سيتسنّى لـ (فينسنت) امتصاص الطاقة.
    Se tivermos sorte. Open Subtitles إن حالفنا الحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus