"إن حاولتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se
        
    Se agarrar a minha mão outra vez, arranco-lhe o braço, e dou-lhe um enxerto de porrada, percebe? Open Subtitles و إن حاولتَ الإمساك بيدي مجدداً , فسأخلع ذراعك و أضربكَ بها حتى تفقد وعيك هل فهمتني ؟
    Tudo bem. Cuide da sua bomba. Mas, Se tentar mais alguma coisa, vai magoá-la. Open Subtitles حسناً، اهتمّ بأمر قنبلتك، ولكن إن حاولتَ فعل ما عداه فستؤذها
    Se tentar impedir-me serei obrigado a expor tudo aquilo que tem escondido tão cuidadosamente. Open Subtitles إن حاولتَ إيقافي، سأكون مرغماً لفضحِ كلّ ما كنتَ تحاولُ التستّرَ عليه بحرص.
    E pensava que Se tentasses, matava-te. Open Subtitles واعتقد بأنّي سأقتلكَ إن حاولتَ
    Eu disse-lhe o que acontecia Se tentasse fugir. Open Subtitles أخبرتُكَ بما سيحدث إن حاولتَ الهرب.
    Se tentares sair por aquela porta, Dexter, eu vou-me embora. Open Subtitles إن حاولتَ الخروج من ذلك الباب يا (دكستر)، فسأرحل
    Se tentares alguma violencia nele, Open Subtitles إن حاولتَ استخدام العنف معه
    Se tentarmos movê-lo, ele morre. Open Subtitles إن حاولتَ نقله، فسوف يموت
    Se tentares salvar o Michael, ou Se fizeres algo diferente do que eu mandar, vaporizarei a casa. Open Subtitles "إن حاولتَ إنقاذ (مايكل) إن فعلتِ أي شيء" غير ما طلبته، سأمحي البيت
    Se tentares fazê-lo até quinta-feira, perderás mais dois. Open Subtitles {\pos(192,210)} إن حاولتَ فعل هذا فبحلول يوم الخميس ستفقد ضابطان آخران
    Juro-te, Se tentares alguma coisa... Open Subtitles أقسم، إن حاولتَ فعل شيء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus