Se agarrar a minha mão outra vez, arranco-lhe o braço, e dou-lhe um enxerto de porrada, percebe? | Open Subtitles | و إن حاولتَ الإمساك بيدي مجدداً , فسأخلع ذراعك و أضربكَ بها حتى تفقد وعيك هل فهمتني ؟ |
Tudo bem. Cuide da sua bomba. Mas, Se tentar mais alguma coisa, vai magoá-la. | Open Subtitles | حسناً، اهتمّ بأمر قنبلتك، ولكن إن حاولتَ فعل ما عداه فستؤذها |
Se tentar impedir-me serei obrigado a expor tudo aquilo que tem escondido tão cuidadosamente. | Open Subtitles | إن حاولتَ إيقافي، سأكون مرغماً لفضحِ كلّ ما كنتَ تحاولُ التستّرَ عليه بحرص. |
E pensava que Se tentasses, matava-te. | Open Subtitles | واعتقد بأنّي سأقتلكَ إن حاولتَ |
Eu disse-lhe o que acontecia Se tentasse fugir. | Open Subtitles | أخبرتُكَ بما سيحدث إن حاولتَ الهرب. |
Se tentares sair por aquela porta, Dexter, eu vou-me embora. | Open Subtitles | إن حاولتَ الخروج من ذلك الباب يا (دكستر)، فسأرحل |
Se tentares alguma violencia nele, | Open Subtitles | إن حاولتَ استخدام العنف معه |
Se tentarmos movê-lo, ele morre. | Open Subtitles | إن حاولتَ نقله، فسوف يموت |
Se tentares salvar o Michael, ou Se fizeres algo diferente do que eu mandar, vaporizarei a casa. | Open Subtitles | "إن حاولتَ إنقاذ (مايكل) إن فعلتِ أي شيء" غير ما طلبته، سأمحي البيت |
Se tentares fazê-lo até quinta-feira, perderás mais dois. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إن حاولتَ فعل هذا فبحلول يوم الخميس ستفقد ضابطان آخران |
Juro-te, Se tentares alguma coisa... | Open Subtitles | أقسم، إن حاولتَ فعل شيء... |