"إن حدثت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se houver
        
    Estás em melhor posição do que eu para fugir, então, se houver problemas, vou ficar no meu quarto e encontramo-nos em casa dentro de algumas horas. Open Subtitles ستكونين في موقع أفضل من موقعي للخروج لذا إن حدثت مشكلة سأبقى بغرفتي وأقابلك في المنزل خلال ساعات قليلة
    se houver complicações, ele pode ser transferido numa hora. Open Subtitles إن حدثت مضاعفات فيمكن نقله خلال ساعة
    se houver algum problema, dou-te apoio. Open Subtitles و إن حدثت مشاكل . سوف أقوم بدعمك
    Temos de prender a nossa consciência, se houver outra onda. Open Subtitles علينا ترسيخ الوعي إن حدثت موجة أخرى
    E se houver recaídas, o que se segue? Open Subtitles لكن إن حدثت انتكاسات فماذا سيحدث؟
    Só te ligo se houver um desastre natural e talvez nem te ligue, está bem? Open Subtitles - حسناً لن أتصل بك إلا إن حدثت كارثة طبيعية عندها قد لاأتصل بك حتى, حسناً؟
    Chamá-las-emos se houver alterações. Vai recuperar? Open Subtitles -سنتصل بكن إن حدثت تغيرات أستكون بخير؟
    se houver algum problema, sabemos onde encontrar-te. Open Subtitles إن حدثت مشكلة نعرف أين نجدك
    Óptimo. Diz-nos se houver alguma alteração. Open Subtitles جيد اعلمينا إن حدثت تغيرات
    Dir-lhe-emos se houver desenvolvimentos. Open Subtitles سنعلمك إن حدثت تطورات
    Liga-me se houver algum problema. Open Subtitles إتصل بي إن حدثت مشكلة.
    E se houver algo de errado? Open Subtitles ...ماذا إن كان هناك إن حدثت مشكلة؟
    - E se houver algum problema? Open Subtitles -ماذا إن حدثت مشكلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus