Estás em melhor posição do que eu para fugir, então, se houver problemas, vou ficar no meu quarto e encontramo-nos em casa dentro de algumas horas. | Open Subtitles | ستكونين في موقع أفضل من موقعي للخروج لذا إن حدثت مشكلة سأبقى بغرفتي وأقابلك في المنزل خلال ساعات قليلة |
se houver complicações, ele pode ser transferido numa hora. | Open Subtitles | إن حدثت مضاعفات فيمكن نقله خلال ساعة |
se houver algum problema, dou-te apoio. | Open Subtitles | و إن حدثت مشاكل . سوف أقوم بدعمك |
Temos de prender a nossa consciência, se houver outra onda. | Open Subtitles | علينا ترسيخ الوعي إن حدثت موجة أخرى |
E se houver recaídas, o que se segue? | Open Subtitles | لكن إن حدثت انتكاسات فماذا سيحدث؟ |
Só te ligo se houver um desastre natural e talvez nem te ligue, está bem? | Open Subtitles | - حسناً لن أتصل بك إلا إن حدثت كارثة طبيعية عندها قد لاأتصل بك حتى, حسناً؟ |
Chamá-las-emos se houver alterações. Vai recuperar? | Open Subtitles | -سنتصل بكن إن حدثت تغيرات أستكون بخير؟ |
se houver algum problema, sabemos onde encontrar-te. | Open Subtitles | إن حدثت مشكلة نعرف أين نجدك |
Óptimo. Diz-nos se houver alguma alteração. | Open Subtitles | جيد اعلمينا إن حدثت تغيرات |
Dir-lhe-emos se houver desenvolvimentos. | Open Subtitles | سنعلمك إن حدثت تطورات |
Liga-me se houver algum problema. | Open Subtitles | إتصل بي إن حدثت مشكلة. |
E se houver algo de errado? | Open Subtitles | ...ماذا إن كان هناك إن حدثت مشكلة؟ |
- E se houver algum problema? | Open Subtitles | -ماذا إن حدثت مشكلة؟ |