"إن حدث أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se algo acontecer
        
    • Se acontecer alguma coisa
        
    • se acontecesse alguma coisa
        
    • se alguma coisa acontecer
        
    Se algo acontecer, posso contar contigo? Open Subtitles إن حدث أي شيء هنا هل يمكنني الإعتماد عليك؟
    Isto é inaceitável. Se algo acontecer, estará na câmera de vídeo de algum turista. Open Subtitles إن حدث أي شيء فسيكون على كاميرات بعض السياح
    - Eu sei que parece ser de malucos. Se acontecer alguma coisa, Mike, não me deixes lá. Open Subtitles إن حدث أي شيء يا مايك لا تتركني هناك
    Se acontecer alguma coisa enquanto elas não estão cá as velhas vão culpar-me. Open Subtitles إن حدث أي شيء و هم مبتعدين... فستلقي أولئك الغربان... المسنة الملامة علي
    Seria uma pena... se acontecesse alguma coisa aos teus filhos. Open Subtitles الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك
    Disse-me para lhe ligar se acontecesse alguma coisa de estranho. Open Subtitles طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب.
    se alguma coisa acontecer comigo o meu pai vai... Open Subtitles .... إن حدث أي شيء لي فإن أبي
    Se algo acontecer, ponde a vossa segurança em primeiro lugar. Open Subtitles إن حدث أي شيء تأكدي من تأمين نفسك أكثر من جلالتها
    Se algo acontecer connosco, deixa ser a Max a amamentar. Open Subtitles حسناً , إن حدث أي شيء لنا دعي ماكس تقوم بالإرضاع
    Isto dá-me autorização, Se algo acontecer quando estiveres longe. Open Subtitles هذا يمنحني تفويضا رسميا ...لذا إن حدث أي شيء أثناء غيابك
    Se algo acontecer, serás o primeiro a saber. Open Subtitles إن حدث أي شيء ستكون أول من يعرف
    Se acontecer alguma coisa, liguem para o número de emergência que vos dei. Open Subtitles إن حدث أي شيء إتصل بالرقم الذي أعطيتك
    Se acontecer alguma coisa, telefona-me. Aqui está uma camisa para ti. Open Subtitles إن حدث أي شيء اتصل بي
    Liga-me Se acontecer alguma coisa. Open Subtitles اتصل بي إن حدث أي شيء
    Agachávamo-nos, prontos para atacar se acontecesse alguma coisa." Open Subtitles \u200fنهبط على أفخاذنا، \u200fمستعدون للهجوم إن حدث أي شيء."
    Depois eu e a Selena tivemos uma conversa sobre "se acontecesse alguma coisa". Open Subtitles ، (ولكن بعدها حظينا أنا و (سيلينا ، "بمحادثة "إن حدث أي شيء
    Está bem, não te esqueças, se alguma coisa acontecer com a Colónia enquanto não estiver, vai sair do teu salário. Open Subtitles {\pos(192,230)} حسنٌ، لا تنسي إن حدث أي شيء للمستعمرة أثناء غيالبي {\pos(192,230)} ستكونين أنتِ المسئولة
    se alguma coisa acontecer, liga-nos. Open Subtitles إن حدث أي شيء إتصل بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus