Então, para que fique claro, Se acontecer alguma coisa à minha filha, eu vou-te matar. | Open Subtitles | لنكون متفقين, إن حدث شيء لابنتي؛ فسأقتلكم. |
Não me importo comigo, mas Se acontecer alguma coisa aos meus irmãos, agarro-te pelos tomates e mato-te. | Open Subtitles | لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. سأنتزع خصيتيك وأقتلك |
Se acontecer alguma coisa estranha, desperta-me, está bem? | Open Subtitles | إن حدث شيء غريب، فأيقظيني وحسب، اتفقنا؟ اتفقنا. |
Se algo acontecer comigo, se algo der errado, assegure-se de que ele não fique com os dados da Reva. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا". |
Certo, Se algo acontecer, vocês ficam atrás de nós. | Open Subtitles | حسناً، ابقيا خلفنا إن حدث شيء. |
Se alguma coisa acontecer connosco, se acabarmos, escolhiam-te todos. | Open Subtitles | إن حدث شيء لنا، إن انفصلنا، جميعم سيختارونك. |
- Além disso, o Hakeem matava-me, se acontecesse alguma coisa ao bebé dele. | Open Subtitles | بالاضافة, ( حكيم ) سيقتلني إن حدث شيء لطفله |
Então percebes porque é que preciso de manter-me neutral, Se acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | ...لذا تستطيع فهم أني أحتاج أن أبقى حيادية إن حدث شيء بينكما؟ |
Se acontecer alguma coisa comigo, não deixes que me liguem a nada. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي لا تدعني موصلة بالأجهزة |
Se acontecer alguma coisa ao meu irmão, é ele que devem procurar. | Open Subtitles | إن حدث شيء لأخي فسيكون هو المسؤول |
Se acontecer alguma coisa, cuida da Marge e vê lá se os miúdos crescem com juízo. | Open Subtitles | إن حدث شيء خاطئ ، أرجوك اعتني بـ(مارج) وتأكد أن يكبروا أطفالي بالطريقة الصحيحة |
Se acontecer alguma coisa e precisares de falar, diz-me. | Open Subtitles | إن حدث شيء وأردتِ التحدث... فلتخبريني |
Acordem-me Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أيقظني إن حدث شيء. |
Se acontecer alguma coisa, aconteceu. | Open Subtitles | إن حدث شيء ما، فسيكون قد حدث |
Se algo acontecer, qualquer coisa que seja, você é um homem morto. | Open Subtitles | ...إن حدث شيء أعني أي شيء، ستموت |
Tem um corpo lá enterrado. Se algo acontecer à Kate McPherson, o corpo aparece. | Open Subtitles | هناك جثة مدفونة إن حدث شيء لـ(كيت مكفيرسن) |
Se algo acontecer... culpa-me pelo Pastor Tim e a Alice. | Open Subtitles | ...إن حدث شيء (فلُمني بشأن القسيس (تيم .(و(أليس |
Se algo acontecer... | Open Subtitles | ...إن حدث شيء |
Se alguma coisa acontecer à cadeira, ele tem mais três semanas? | Open Subtitles | أن انتظار أخيك انتهى إذاً إن حدث شيء للكرسي أمامه ثلاثة أسابيع أخرى |
Se alguma coisa acontecer e cair em mãos erradas, pessoas podem morrer. Milhões delas. | Open Subtitles | إن حدث شيء ووقعت في يد الأشرار فربما يموت ملايين البشر |
- Além disso, o Hakeem matava-me, se acontecesse alguma coisa ao bebé dele. | Open Subtitles | بالاضافة, ( حكيم ) سيقتلني إن حدث شيء لطفله |