se tiver o meu dinheiro, não vai haver mais problemas. | Open Subtitles | إن حصلت على نقودي لن يكون هناك أية مشاكل |
Que se tiver suas digitais não as encontrará nos bancos de dados, pois elas não existem. | Open Subtitles | .. إنه رجُل، إن حصلت على بصماته فلن تستطيع إيجاد مثلها في أيّ قاعدة بيانات، لأنها ليست موجودة |
E se tiver a hipótese de me avisar de novo, vou fazê-lo. | Open Subtitles | إن حصلت على فرصة لتحذير نفسي ثانية سأفعلها |
Se conseguir a morada dele e confiscar o telemóvel, óptimo. | Open Subtitles | إن حصلت على عنوانه و صادرت هاتفه، هذا رائع |
Não terei de te visitar, Se conseguir o lugar na Companhia de Bailado Martha Graham. | Open Subtitles | لن أحتاج لزيارتك إن حصلت على هذا العمل في شركة مارثا جراهام للرقص |
Se conseguir o que eu quero... ele fará um óptimo trabalho. | Open Subtitles | إن حصلت على الشخص الذي أريده, فسيقوم بعمل رائع. |
Mantenha-me informado, se tiver alguma informação sobre o seu paradeiro. | Open Subtitles | من فضلك أبقني على اطلاع سأعلمك إن حصلت على أي معلومات تخص مكان تواجدها |
Talvez. se tiver tempo suficiente. | Open Subtitles | -ربما, إن حصلت على وقت كفاية |
Mas Se conseguir um novo par de mamas... | Open Subtitles | لكن إن حصلت على زوج جديد من الأثداء, صحيح؟ |
Mesmo Se conseguir o papel, será a segunda melhor coisa que eu ouvi o dia todo. | Open Subtitles | إن حصلت على الدور، سيبقى ثاني أفضل شيء سمعته اليوم. |
Se conseguir puxar alguns para o nosso lado, talvez Meurik reconsidere. | Open Subtitles | إن حصلت على تأييد البعض فقد يعيد (ميوريك) النظر بقراره |
Se conseguir este emprego... | Open Subtitles | اوه, هذا إن حصلت على الوظيفة |
Se conseguir libertação... | Open Subtitles | لذا إن حصلت على إذن... |