"إن حصلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se conseguirmos
        
    • se conseguíssemos
        
    Se conseguirmos meter as mãos naquele router, ele dir-nos-á o local de origem dos e-mails. Open Subtitles إن حصلنا على ذلك المسير، سيخبرنا عن مصدر البريد الاليكتروني.
    É. Se conseguirmos um mandado, aposto que encontramos ferramentas de talhar em casa dele. Open Subtitles أجل، إن حصلنا على مذكرة تفتيش، فأراهن أنّنا سنجد أدوات التشذيب في منزله.
    Ela está a negar tudo, mas Se conseguirmos sacar-lhe uma declaração, isto acaba rápido. Open Subtitles ولكنها تنكر كل شيء، ولكن إن حصلنا على اعتراف منها، سينتهى الأمر بسرعة.
    A questão passou a ser o que aconteceria se conseguíssemos o quinto movimento. Open Subtitles أصبح السؤال هو، ما قد يحدث إن حصلنا على الحركة الخامسة؟
    Olha, odeio levantar o óbvio, mas até onde sei, vocês discordaram sobre o que faríamos com Cila, se conseguíssemos pegar. Open Subtitles أكره ذكر ما هو جليّ ولكن حسب علميّ، لا تزالان على خلاف بشأن ما تفعلانه بـ(سيلا) إن حصلنا عليها
    Se conseguirmos esse bilhetes para o cruzeiro, sim, consigo viver com isso. Open Subtitles إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك
    Se conseguirmos obter uma matriz de uma moeda recente... Open Subtitles إن حصلنا على قالب لأحدث أرباع دولارات الولايات...
    Se conseguirmos deitar as mãos aos registos do utilizador, teremos a identificação de todos aqueles que alguma vez compraram ou venderam no "Babylon". Open Subtitles إن حصلنا على سجلات المستخدمين لديهم فسنعرف هوية أي شخص باع شيئاً "أو ابتاعه في أحد مواقع "بابلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus