"إن رحلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se for
        
    • Se sair
        
    • Se te fores embora
        
    • Se partir
        
    • Se fores embora
        
    - Se der uma desculpa a Mrs. Draper, ela pode apanhá-lo a mentir, sobretudo se Se for embora. Open Subtitles إختلقت عذراً للسيدة درايبر, تستطيع أن تحصلّهُ فيه خصوصاً إن رحلت الآن
    Tem tatuagens na cara. Se for agora ainda o pode apanhar. Open Subtitles لديه علاماتٍ على وجهه إن رحلت الاَن، فسيمكنك إدراكه
    Se sair agora, não me magoou a mim nem à minha família. Open Subtitles ...اسمع، إن رحلت الآن أنت لم تؤذني، لا أنا ولا عائلتي
    Se sair agora, se me fôr embora, vou escrever o que tenho, e ambos sabemos que não é coisa boa. Open Subtitles إن رحلت, إن ذهبت, سأكتب ما حصلت عليه, و كلانا نعلم بأنه ليس جميلاً
    Vou abrir aquele cofre. Se te fores embora, não recebes nada. Open Subtitles سأفتح تلك الخزنة, إن رحلت فلن تحصل علي شئ
    Se te fores embora agora, não chamarei a Polícia, está bem? Open Subtitles إن رحلت الآن، لن أتصل بالشرطة، حسناً؟
    Se partir agora, pode apanhá-lo. Open Subtitles إن رحلت الاَن، ستتمكن من إدراكه
    Não sei se Deus ainda está do nosso lado, mas, se estiver, se vencermos esta guerra, nada disto vai importar Se fores embora daqui. Open Subtitles لكن إن كان لا يزال، إن انتصرنا، لا شيء من هذا سيكون ذا معنى إن رحلت بعيدا عن هذا القصر
    Também não o quero castigar, por isso Se for agora, eu asseguro-me de que não vão atrás de si. Open Subtitles وليس لديّ خاطر لمعاقبتك لذا إن رحلت الآن، سأحرص بألا يلاحقونك
    E Se for, onde será Que eu irei ter? Open Subtitles إن رحلت من هنا، لن يقف أمامي شيء
    Se for agora...o que pensarão de você ? E de Jona. Open Subtitles إن رحلت الآن، ماذا سيقولون عنك أنت و (جونا أسوا)؟
    Se for agora, poderá alcançá-los antes que vão embora. Open Subtitles إن رحلت الآن ستلحق بهم قبل رحيلهم
    Se sair agora, estou lá de manhã. Open Subtitles إن رحلت الأن, يمكنني الوصول لهناك بحلول الصباح.
    Se sair, não volte mais. Open Subtitles اسمع ، إن رحلت فلا عودة لك
    Se partir, não tenho nada. Open Subtitles ، إن رحلت لن أحصل على شيء
    Se fores embora, não te conseguirei encontrar. Mal tens 16 anos. Não faças isso. Open Subtitles إن رحلت فلن أجدك، عمرك بالكاد 16 سنة، لا تفعل هذا.
    Várias vezes. Se fores embora agora, depois de te readmitir, é pedires a demissão. Open Subtitles لكن إن رحلت الان بعد أن أعدت تعيينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus