Se tudo correr conforme planeado, só estaremos aqui por uns minutos, e depois nunca nos iremos recordar. | Open Subtitles | إن سار كل شيء طبقًا للخطة سنكون هنا لدقائق وحسب ومن المحتمل ألا نتذكر أبدًا |
Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون |
Se tudo correr bem, talvez te venha a ver no hospital. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى |
Se correr tudo bem, funciona daqui a umas horas. | Open Subtitles | إن سار كل شيء بشكل صحيح، فنحن ننظر لبضعة ساعات |
Se correr tudo bem, daqui a várias semanas, vai secar todos os vasos. | Open Subtitles | إن سار كل شيء كما يجب، خلال أسابيع قليلة، |
Se tudo correr conforme o planeado, tudo isto acabará dentro de uma hora, senhor. | Open Subtitles | إن سار كل شيء كما مخطط له، سينتهي هذا بمرور ساعة، سيدي |
Se tudo correr conforme o previsto, a corrente eléctrica prender-se-á à consciência dominante, que é a do William, e convencê-la-á a entrar na sua nova residência. | Open Subtitles | إن سار كل شيء كالمخطط، فإن التيار الكهربي سيتصل بالوعي المسيطر وهو وعي (بيلي).. -وينقله إلى المضيف الجديد |