"إن غيّرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se mudares de
        
    • Se mudar
        
    Se mudares de ideias, eu vou continuar ali a fumar naquele recanto, às Sextas. Open Subtitles إن غيّرت رأيك، سأكون دائماً في الخارج هناك بركن التدخين أيام الجمُعة
    Se mudares de ideias, sabes onde vou estar até o Sol se pôr. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    Se mudares de ideias. Open Subtitles حسناً، إن غيّرت رأيك في أي وقت.
    Se mudar de ideias nos próximos 10 minutos, estamos ali dentro. Open Subtitles إن غيّرت رأيك خلال الدقائق العشرة المقبلة، فنحن في الداخل.
    Se mudar de ideias, os autocarros partem em 10 minutos. Open Subtitles إن غيّرت رأيك، فستغادر الحافلات خلال دقيقتين.
    Se mudares de ideias, aparece quando quiseres. Open Subtitles إن غيّرت رأيكَ، انضم إلينا في أيّ وقت
    Bem Se mudares de ideia. Open Subtitles حسنٌ، إن غيّرت رأيكِ فأعلميني.
    Se mudares de ideias, liga para o fiador. Open Subtitles إن غيّرت رأيك اتصل بالمسؤول عن الكفالات
    Se mudares de ideias, tenho tempo. Open Subtitles إن غيّرت رأيك، فلديّ وقت لسماعك.
    Se mudares de ideia, sabes onde nos encontrar. Open Subtitles إن غيّرت رأيك، تعلمين أين تجديننا.
    Se mudares de ideias, dá um grito. Chamo-me Andrew Jenkins. Open Subtitles إن غيّرت رأيك، فنادني بصرخة إسمي (آندرو جانكينز)
    Avisa-me Se mudares de ideias. Open Subtitles أعلميني إن غيّرت رأيك
    Se mudar de ideias, envio alguém para o ir buscar. Open Subtitles إن غيّرت رأيك، سأرسل بمن يقلّك.
    Se mudar de ideias, temos dois carros. Open Subtitles سنذهب في سيارتين، إن غيّرت رأيك.
    Bem, Se mudar de ideias, é no 35 de Devonshire Street. Open Subtitles حسناً، إن غيّرت رأيك، المكان في 35 شارع (ديفونشاير)
    Ligue-nos Se mudar de ideias. Open Subtitles -أخبرني إن غيّرت رأيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus