Eu amo-te, mas se abrir a porta, nada disso irá mudar. | Open Subtitles | أحبك ولكن إن فتحت أنا الباب لن يتغير أي شيء. |
Mais. - Caramba. se abrir mais, podes ir fazer espeleologia aí em baixo. | Open Subtitles | إن فتحت أكثر سيمكنك إستكشاف كهوف بلأسفل هُناك. |
Hás de cometer alguns erros pelo caminho, toda a gente comete mas Se abrires o coração e Se abrires a mente hás de chegar lá. | Open Subtitles | بالتأكيد سترتكب بعض الأخطاء فكلنا ذووا خطأ ولكن إن فتحت قلبك وأعملت عقلك |
Se abrires a tua boca suja mais uma vez que seja para mentires, juro que te corto a língua. | Open Subtitles | إن فتحت فمك بكذبة جديدة أنا أقسم بأنني سوف أقطع لسانك |
Se eu abrir a janela do carro, fica tudo maravilhoso. | Open Subtitles | إن فتحت نوافذ السيارة فسيكون كل شيء جميل |
As pessoas ficarão três horas na fila Se eu abrir um clube. | Open Subtitles | ستقف الناس في صف لثلاث ساعات إن فتحت ملهى |
Não olhes para mim assim! Se tivesses aberto o cofre quando te pedi nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بهذه النظرة، إن فتحت الخزانة حين طلبت ذلك سابقاً. |
se abrir a boca, uma de duas coisas acontecem: | Open Subtitles | إن فتحت فمك فسيحدث واحد من احتمالين |
se abrir, vou fazer com que valha a pena. | Open Subtitles | إن فتحت الباب، سأجعل وقتك يستحق. |
E se abrir uma conta, terá 5% de desconto no cofre e um seguro de descoberto. | Open Subtitles | و إن فتحت حساب جاري نعطيك حسم 5% على إيجار الصندوق مع تغطية مجانيه عند فرط السحب |
Sr. Poe, creio que se abrir esse armário, verá que falta uma amostra. | Open Subtitles | يا سيد "بو"، أظن أنك إن فتحت تلك الخزانة هناك، ستجد أن هناك عينة مفقودة. |
E se abrir esse envelope... | Open Subtitles | ...إن فتحت ذلك المظروف |
Se abrires, vamos todos para o inferno. | Open Subtitles | إن فتحت هذه الحقيبة، سيذهب كل شيء للجحيم |
Se abrires o teu coração depois vais deixar o teu espírito livre | Open Subtitles | إن فتحت قلبك عندها ستتحرر روحك |
Se abrires aquela porta, verás o próximo presidente de Springfield. | Open Subtitles | إن فتحت ذلك الباب فتسرى العمدة الجديد لـ(سبرنغفيلد) |
Se eu abrir a porta outra vez, eles vão todos querer entrar... são como as moscas. | Open Subtitles | إن فتحت الباب مجددا جميعهم سيريدون الدخول كـالذباب |
Então, Se eu abrir isto... e encontrar um lote fresco, terás uma explicação para tal? | Open Subtitles | إذًا، إن فتحت هذه الثلاجة ووجدت عصيرًا طازجًا مثله |
Importa-se Se eu abrir uma janela? | Open Subtitles | "هل تمانع إن فتحت النافذة؟" |
Quanto tempo achas que isto vai durar se continuares a abrir a boca a todas as pessoas que conhecermos? | Open Subtitles | إلى متى تظنين أن هذه الأشياء ستبقى؟ إن فتحت فمكِ الكريه أمام كل شخصٍ نقابله؟ |