Se eu ganhar em Indianápolis, posso ir pra faculdade! | Open Subtitles | إن فزت فى انديانابوليس ربما استطيع الذهاب للجامعة |
Se eu ganhar, expulsou o melhor assustador de toda a faculdade. | Open Subtitles | إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة. |
Mas Se eu ganhar, bem, não é inconcebível que, no último minuto, talvez nem eu nem o Leo sejamos capazes... | Open Subtitles | لكن إن فزت .. حسناً، سيكون أمر لايصدق في تلك اللحظة الأخيرة ربما حتى ليو وأنا |
Muito bem, Se ganhar esta mão, fazes-me uma massagem às costas. | Open Subtitles | حسناً، إن فزت بهذه الجولة، ستدلكين ظهري. |
Mas Se ganhar o prémio, garantem um milhão de dólares. | Open Subtitles | لكنها مليون دولار مضمونة إن فزت |
Se ganhares isto, escolhes um para ti. | Open Subtitles | إن فزت بهذه الجولة ستختار واحدة لنفسِك يا بُني |
Se ganhares uma medalha, pode viver aqui na mansão. | Open Subtitles | إن فزت بميدالية، فسنسمح لك بالعيش في الشقة العلوية |
Se venceres as próximas provas e os teus adversários perderem podes chegar ás semi-finais, ou ás finais. | Open Subtitles | إن فزت بالمباريات المتبقية ومُنِىَ خصومك بخسارات كبيرة فمن يدرى؟ يمكنك بلوغ المباريات النصف نهائية والنهائية حتّى |
Diz ao teu tipo que Se eu ganhar vais ao colóquio da faculdade de gravata. | Open Subtitles | حسناً، قل لرجلك أنه إن فزت فستحصر حفل الكلية، و ارتدي ربطة عنق |
Sabes, Se eu ganhar cada vez que der cartas vou acabar com uma gravata colombiana, entendes? | Open Subtitles | إن فزت بكل مرة أفنط بها الأوراق فسينكشف أمري أتفهمني؟ |
Mas Se eu ganhar, eu quero ganhar. Está bem? | Open Subtitles | لكن إن فزت أريد الفوز ، حسناً؟ |
E Se eu ganhar, não faço horas na clínica durante uma semana. | Open Subtitles | و إن فزت لن أعمل بالعيادة لأسبوع |
Se eu ganhar, vocês têm de ir para casa descalços. | Open Subtitles | ما عدا إن فزت. الأمر المفروغ منه، عندئدٍ عليكم العودة للمنزل حفاة -موافق |
Se eu ganhar esse bebé, são camas separadas para mim e a minha mãe. | Open Subtitles | إن فزت به فسيكون لي سرير منفصل عن أمي |
E mesmo Se ganhar, levará algum tempo. | Open Subtitles | وحتى إن فزت بها فعلاً، فذلك سيستغرق وقتاً... |
- Rum para mim, Se ganhar a moeda. Comprarei o suficiente para mergulhar nele e nunca chegar ao fundo. | Open Subtitles | وشراب الـ(رم) سيكون من نصيبي إن فزت بالقطعة وسأشربه كاملا حتى القاع |
Se ganhar, sou a sócia que derrotou o Louis Litt, não a sócia que dorme com o Harvey Specter. | Open Subtitles | إن فزت بهذا، فسأكون الشّريكة الّتي هزمت (لويس ليت)، وليس الشّريكة الّتي تضاجع (هارفي سبيكتر) |
Existe apenas uma estratégia para o futuro filha. Você tem que lutar de maneira que as pessoas se lembrem de si. Se ganhar uma de prata mais cedo ou mais tarde será esquecida. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}إن فزت بالفضيّة، ستذهب ذكراكِ طيّ النسيان " " {\fnArabic Typesetting}أمّا إن فزت بالذهبية، ستكونين قدوةً يُحتذى بها مر الزمان |
Por isso, Se ganhares muito esta noite, talvez possas ajudar a fazer uma menina muito feliz. | Open Subtitles | لذا، إن فزت بقدر مال من المال الليلة ربّما بإمكانك أن تجعل فتاة صغيرة سعيدة |
Sabes o que vamos fazer Se ganhares? | Open Subtitles | أتعلم ماذا سنفعل إن فزت أنت بالسباق؟ |
Se ganhares, tens tudo o que quiseres. | Open Subtitles | إن فزت, تحظى بما تشاء في هذا المكان. |
Se venceres uns desafios, a "3-1-3" será conhecida na rua. | Open Subtitles | إن فزت ببعض هذه المواجهات ستحظى (3 - 1 |