Não posso imaginar o que faria Se perdesse a minha visão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري. |
Se perdesse a minha noiva para um doença curável, considerava a vingança. | Open Subtitles | إن فقدت خطيبة بشأن مرض كان بالإمكان شفاؤه، فسأفكر بالإنتقام. |
Kumiko, ainda me amarias Se perdesse peso? Muito mais! | Open Subtitles | كوميكو)، هل ستبقين تحبينني) - إن فقدت وزنا؟ |
se eu perder a ligação, deixamos de ver coisas bonitas no ecrã. | TED | لذا إن فقدت الاتصال بينهما، فستفقدون رؤية تلك الأشياء الجميلة على الشاشة. |
Bem, se eu perder a memória, não me lembrarei das preocupações. | Open Subtitles | حسنٌ، إن فقدت ذاكرتي، فسأنسى أنّي قلقت من أيّ شيء منذ البداية. |
Se perderes o talão, não posso devolver-te o dinheiro. | Open Subtitles | إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال |
Se perdesse o Carl, a Judith, este lugar... | Open Subtitles | إن فقدت (كارل) أو (جوديث) إن فقدت هذا المكان |
E se eu perder o controlo? | Open Subtitles | ماذا إن فقدت السيطرة؟ |
Se perderes o controle e os teus parceiros morrerem, vou responder por isso. | Open Subtitles | إن فقدت السيطرة على نفسك وتسببت في مقتل زملائك، سيكون ذلك على عاتقي |
Se perderes a concentraçäo num combate, estás arrumado! | Open Subtitles | إن فقدت تركيزك في القتال، ستخسر |