"إن قلت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se eu dissesse
        
    • se te dissesse
        
    Vá lá, pá, se eu dissesse para saltar de uma ponte, saltava? Open Subtitles هيّا, إن قلت لك اقفز من جسر, هل كنت لتفعل ؟
    - E se eu dissesse que sim? Open Subtitles حسنا, ماذا إن قلت لك بأن المهرج البلاستيكي رد إطلاق النار؟
    Ficarias desiludido se te dissesse que não me passou pela cabeça? Open Subtitles هل سيحبطك إن قلت لك إن هذا لم يخطر على بالي؟
    E se te dissesse que, algures nesta ilha, há uma caixa muito grande? Open Subtitles ماذا إن قلت لك بأنه بمكان ما على الجزيرة هناك صندوق كبير جداً
    Eu não estaria sequer a exagerar se te dissesse que Medusa quer o olhar profundo e aniquilador dela, de volta. Open Subtitles لن أبالغ إن قلت لك أن (ميدوسا) تريد استعادة وهيجها الذابل
    E se te dissesse que consigo ressuscitar a Davina? Open Subtitles ماذا إن قلت لك إن بوسعي إحياء (دافينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus