(Risos) Não há dinâmica, não há altos nem baixos, se tudo é fantástico. | TED | لن تكون هناك حركة، لا ارتفاع ولا انخفاض، إن كان كل شيء رائعا. |
se tudo está bem, porque é que dois compatriotas destes homens foram presos na estrada para Malsburg? | Open Subtitles | إن كان كل شيء على ما يرام لماذ تم القبض ذاً على رفيقي |
se tudo correr bem, você recebe uma chamada dizendo onde pode encontrar a menina. | Open Subtitles | إن كان كل شيء على ما يرام فستصلك مكالمة تخبرك فيها بمكان الفتاة |
O preço é irrelevante se tudo estiver pronto até ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | الثمن لا علاقة له إن كان كل شيء جاهز بحلول وقت الغروب |
se tudo estiver bem, eu contacto-te, está bem? | Open Subtitles | إن كان كل شيء على مايُرام سأُعاود الإتصال، حسناً؟ |
Porque se daria Deus a tanto trabalho se tudo se reduz a nada? | Open Subtitles | لماذا يضعُ الإله المتاعب، إن كان كل شيء يعود إلى لاشيء؟ |
Porque se tudo é feito de pequenas partículas e todas as pequenas partículas seguem a mecânica quântica, então não deveria tudo seguir a mecânica quântica? | TED | لانه إن كان كل شيء مصنوع من الجزئيات الصغيرة وكل الجزئيات الصغيرة تتبع لميكانيكا الكم إذاً الا يجب ان تنطبق ميكانيكا الكم على كل شيء ؟ |
A verificar se tudo funciona. | Open Subtitles | أتحقق لأعرف إن كان كل شيء يعمل |