Se ele ainda estiver vivo, as pessoas saberão o seu paradeiro. | Open Subtitles | إن كان لا يزال على قيد الحياة الناس سيعرفون مكانه |
Podia acordar todas as manhãs e ver Se ele ainda está aqui. | Open Subtitles | سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا |
Sim, quer perceber Se ele ainda sente algo. | Open Subtitles | نعم، تريد معرفة إن كان لا يزال يكن لها مشاعر |
Nem sabemos se ainda está lá. | Open Subtitles | فنحن لا نعرف إن كان لا يزال بالخارج |
Sabem se ainda está vivo? | Open Subtitles | -هل هناك علم إن كان لا يزال حياً؟ |
É a nossa melhor hipotese, Se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | إنه أفضل ما لدينا.. إن كان لا يزال حيًا |
Se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | إن كان لا يزال حياً |
Muito bem, Se ele ainda está ali, então temos de ajudá-lo. | Open Subtitles | حسناً , إن كان لا يزال داخل جسده فعلينا أن نساعده |
Ele nunca apareceu a inauguração da galeria dele esta noite e ela queria saber Se ele ainda estava aqui. | Open Subtitles | لم يظهر أبدا في إفتتاح معرضه الليلة. و كذلك تريد أن تعرف إن كان لا يزال في عهدتنا |
- Se ele ainda estiver vivo... | Open Subtitles | إن كان لا يزال على قيد الحياة.. إذن.. |
Sim, verifiquei os ficheiros do Waddell e nem ele nem a sua família tem lá um endereço, então, Se ele ainda lá está, não fazemos ideia de onde a está a manter. | Open Subtitles | أجل، لقد تحققتُ من ملف "واديل" وليس له ولا لعائلته عنوان مسجل هناك لذا إن كان لا يزال هناك |
Tens de tratar do Cooper Se ele ainda estiver por aí amanhã à noite. | Open Subtitles | عليك أن تنهي أمر (كوبر) ليلة الغد إن كان لا يزال هنا |
-Toca-lhe, vê se ainda está quente. | Open Subtitles | -تحسس إن كان لا يزال دافئاً |
Se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | إن كان لا يزال حياً |