Eu não tenho nenhum problema com ela, mas, Se alguém tem, eu também não teria problemas com isso. | Open Subtitles | ليست لديَّ مشكلة معها لكن إن كان لدى أحدهم مشكلة معها فليست لدي مشكلة مع ذلك |
Na Verdade... Se tivesse uma granada enfiava-a pelo cú acima! | Open Subtitles | إن كان لدى قنبلة كنت لألصقها فى مؤخرتك اللعينة |
Examina essas páginas para ver Se alguém tinha um problema com ela. | Open Subtitles | لماذا لاتبحثين في الصفحات لتنظري إن كان لدى أحدهم مشكلة معها |
Se alguém tiver perguntas a fazer, deve fazê-las agora, está bem? | Open Subtitles | إن كان لدى أحد أسئلة، فهذا هو الوقت لطرحها، اتفقنا؟ |
Se o Céu Oco está com o Holden, podem desfazer tudo. | Open Subtitles | إن كان لدى السماء الجوفاء هولدن يمكنهم فعل كل شيء. |
Tu viestes aqui por um motivo. Nem vais me perguntar Se eu tenho uma oferta? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لسبب معين ألا تريد أن تسألنى إن كان لدى عرض ؟ |
Se alguém tem alguma informação, por favor contacte-nos imediatamente. | Open Subtitles | إن كان لدى أحد أية معلومات، فرجاء الإتصال فوراً |
Se alguém sabe de alguma coisa que impeça a união deste casal, fale agora ou cale-se para sempre. | Open Subtitles | إن كان لدى أحد سبب يمنع هذا الثنائي من الزواج فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
Já viu como todos me olham quando perguntam Se alguém quer falar? | Open Subtitles | أترين نظرة الناس إليّ عندما يسألون إن كان لدى أحد بضعة كلمات ليقولها؟ |
- Podias perguntar Se eu tenho namorada. - Se tivesses, não fazias isso. | Open Subtitles | كان بإمكانك أنى تسألينى إن كان لدى صديقة لو كان لديك لما فعلت ذلك |
Se alguém tiver algum problema por eu estar com vocês, terei muito gosto em enfiar-lhe a minha arma na boca. | Open Subtitles | إن كان لدى أحد مشكلة في قضائي بعض الوقت معكم فسأضطر إلى وضع المسدس في فمه |
Para o caso de precisarem que alguém salte até lá hoje e verifique Se a nave dele tem algum problema mecânico. | Open Subtitles | في حالة احتياجهم لشخص ما لكي يخرج هناك لنرى إن كان لدى هذه السفينة أية مشاكل ميكانيكية |
Se um amigo ou, pelo menos, um colega profissional, estiver errado em relação a quem o quer ameaçar e quem não quer, que fazes nesse caso? | Open Subtitles | إن كان لدى صديق لك أو زميل مهني انطباع خاطئ عمن يقوم بمهاجمته فماذا يفترض بك أن تفعل آنذاك؟ |
Se o teu pai tiver tempo, devia dar uma vista de olhos nisto. | Open Subtitles | إن كان لدى أبوك وقت يجب أن يطلع على هذا الملف. |
Os telespectadores devem contactar-vos Se tiverem informações? | Open Subtitles | إذاً، إن كان لدى المشاهدين معلومات، أعليهم الاتصال بكم؟ |
Se nossos espectadores tiverem alguma informação, devem contactá-los? | Open Subtitles | إذاً، إن كان لدى المشاهدين معلومات، أعليهم الاتصال بكم؟ |
Se tenho uma impressão errada de ti, não é minha culpa. | Open Subtitles | إن كان لدى انطباع سيىء تجاهك فذاك ليس خطأي |
Se os tipos tiverem cadastro, sabê-lo-emos depressa. | Open Subtitles | إن كان لدى هذان الشخصان سجلات، فلا بد أن نحصل على ذلك بسرعة جداً |
Fiquem aqui e vejam Se há aqui alguma coisa que valha 50.000 dólares. | Open Subtitles | أنتم ابقوا هنا وانظروا إن كان لدى هذا الرجل أي شئ يساوي 50 ألفاً. أتفهمان؟ |
Pergunta a estas pessoas Se alguém tem um telemóvel. | Open Subtitles | سَلي هؤلاء إن كان لدى احدهم هاتف خلويّ. |