se não há tempo para diversão, para quê salvarmos o planeta? | Open Subtitles | إن كان ليس هنالك من وقت للمرح لم ننقذ الكوكب؟ |
se não tiveres dinheiro, eu ainda tenho alguns dólares. | Open Subtitles | إن كان ليس لديك نقود فما يزال لدي بضعة من النقود |
Gostaríamos de lhe fazer umas perguntas, se não for incómodo. | Open Subtitles | نريد أن نسألك عدة أسئلة , إن كان ليس لديك مانع |
Por acaso, acho que vou ficar com o General, se não se importar. | Open Subtitles | حقيقةً أعتقد إني سأبقى مع الجنرال إن كان ليس هناك مانع |
se não é uma doença, não pode ter cura. | Open Subtitles | إن كان ليس بمرض، فلن يكون هنالك علاج |
- E se não tiver sido isso? | Open Subtitles | ماذا إن كان ليس هو الطرف الضعيف ماذا تقول؟ |
Principalmente, se não tiver escolha. | Open Subtitles | بالذات إن كان ليس لدي خيار آخر |
Bem, se não é o cabo Danfort quem diabos é ele? | Open Subtitles | إن كان ليس نائب العريف (دانفورث) فمن هو بحق السماء؟ سأدعك تعلمين عندما أعرف |
se não a podemos matar... | Open Subtitles | كنت أعتقد إن كان ليس (بمقدورنا قتل (آبادون |
Bem, se não é para o FBI... | Open Subtitles | إن كان ليس من أجل ...المكتب الفدرالي |
Não faz sentido, se não está na Ultra... | Open Subtitles | هذا غير منطقي ...(إن كان ليس بداخل (أولترا |
Não faz sentido, se não está na Ultra... | Open Subtitles | هذا غير منطقي ...(إن كان ليس بداخل (أولترا |