Ele acaba com destruição como deve ser, se é o que queres saber. | Open Subtitles | إنها تنتهي بتدمير مناسب، إن كان هذا ما تعنيه. |
- Vive, se é o que queres saber. | Open Subtitles | بالطبع لا. عاش, إن كان هذا ما تعنيه. |
Bem, não uso drogas nem palavras mágicas, se é a isso que se refere. | Open Subtitles | لا أستخدم المخدرات ولا السحر إن كان هذا ما تعنيه |
Sei que ele comunica com familiares de lá, se é a isso que se refere. | Open Subtitles | أعرف أنه يتواصل مع العائلة هناك، إن كان هذا ما تعنيه. |
A torneira parou de pingar, se é a isso que se refere. | Open Subtitles | توقّف عن التقطير إن كان هذا ما تعنيه |
Eu não fiquei mesmo até o final de tudo, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |
Ninguém vai notar, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ، إن كان هذا ما تعنيه. |
Sou um bom mecânico, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | أنا ميكانيكي جيد إن كان هذا ما تعنيه. |