Olhei à minha volta para ver Se alguém me estava a observar. | Open Subtitles | تطلعت حولي لأرى إن كان هناك من ينظر باتجاهي |
Hank, para quê entregá-lo antes de sabermos Se alguém o procura? | Open Subtitles | لماذا نعيده ونحن لا نعرف إن كان هناك من يبحث عنه أم لا؟ |
- Nunca se sabe Se alguém lá entrou enquanto estiveste para fora. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تعرفي إن كان هناك من اقتحمها في غيابك |
Estou a seguir ordens, Dick. Se alguém quiser contar uma história diferente, eles que usem a imaginação. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامري يا ـ ديك ـ إن كان هناك من يريد قصة مختلفة |
se há alguém a colocar entraves, pague-lhes o que for preciso. | Open Subtitles | إن كان هناك من يعيقنا ادفعي لهم قدر ما يشاؤون |
Se alguém escolher um número para isto, serei eu. | Open Subtitles | إن كان هناك من سيستفيد من هذا، فسيكون أنا. |
Bem, Se alguém pode suportar, é ele. Eu que o diga. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هناك من هو أهل للمهمة فلا غيره، أعرف هذا |
Se alguém quiser ajudar-nos a construir, Deus os abençoe. | Open Subtitles | إن كان هناك من يريد مساعدتنا في البناء، فبارك الله فيه. |
Podemos dar uma volta no bar, ver Se alguém olha para nós. | Open Subtitles | يمكننا التجول بجانب البار ونرى إن كان هناك من يريد الخروج معنا |
Querido, Se alguém anda a bater-te, devias dizer ao teu professor. | Open Subtitles | إن كان هناك من يتنمر عليك يا عزيزي يجب أن تخبر مدرسك |
Espere lá. Se alguém tem problemas comigo, porque retirou as queixas há 6 meses? | Open Subtitles | لحظة، إن كان هناك من لديه مشكلة معي لماذا يسحبها؟ |
Se alguém tem motivos para acabar com a dor é uma adolescente anã. | Open Subtitles | إن كان هناك من لديه سبب لتخفيف الألم فهي مراهقة قزمة |
Olha, eu também estaria assustado Se alguém estivesse prestes a abrir a minha cabeça. | Open Subtitles | اسمعي , كنت لأهلع أيضاً إن كان هناك من سيفتح رأسي |
E normalmente, Se alguém te vai matar, é uma boa ideia teres um aliado contigo. | Open Subtitles | خاصة، إن كان هناك من سيقتلك، من الجيد أن يكون معك حجة غياب بالغرفة. |
Podes crer, Se alguém o quer encontrar, sou eu. | Open Subtitles | ثقي بي، إن كان هناك من يريد إيجاده فهو أنا |
Se alguém quisesse testemunhar, conseguíamos mantê-lo vivo até ao julgamento? | Open Subtitles | هل تظن إن كان هناك من سيشهد سيبقى حياً حتى المحاكمة؟ |
- Vou indagar pelos meus contactos para ver Se alguém sabe de uma gema cor de sangue de pombo de 237 quilates. | Open Subtitles | سأبحث في معارفي لأرى إن كان هناك من رُهنت لديه ياقوتة دم الحمام 237 قراط |
Se alguém o ajudou a destruir os meus ovos, a sua cara deve aparecer. | Open Subtitles | عمله الأخير، إن كان هناك من ساعده على تدمير بيوضي، سيظهر وجهه. |
Mas como poderias fazê-lo Se alguém lavava a cabeça uma vez por semana? | Open Subtitles | كيف أبدأ به إن كان هناك من يغسل شعره مرة بالأسبوع. |
Mas se há alguma salvação para a Alemanha... aqueles que tem culpa devem admití-la... apesar da dor... e humilhação. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك من خلاص لألمانيا.. فلا بد أن نعترف بذنبنا الذي نعلمه... مهما كان الألم... |
se há aqui alguém com tendência para seguir agendas pessoais, é você. | Open Subtitles | إن كان هناك من يحب العمل الفردي ، فهو أنت |