"إن كان يعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • se funciona
        
    • Se ele trabalha
        
    • Se ele estava a
        
    • quando está a funcionar
        
    Primeiro vamos ver se funciona. Open Subtitles فلنرى إن كان يعمل
    se funciona. Open Subtitles انظر إن كان يعمل
    Não, não é má, Cláudia. Só é velha. Quero ver se funciona. Open Subtitles كلا، إنّه ليس سيئاً يا (كلوديا)، بل قديماً فحسب، أريد أن أرى إن كان يعمل.
    - Sim. Essa organização tem bases por todo o país. Se ele trabalha para eles... vamos conseguir encontrá-lo. Open Subtitles هذه المجموعة لديها قواعد في جميع أرجاء البلاد، إن كان يعمل معهم يمكننا إيجاده
    Se ele estava a passar informações, e mesmo se eu soubesse, qualquer forma de comunicação diplomática, normalmente, é secreta. Open Subtitles إن كان يعمل كقناة خلفية، و حتى إن كُنتُ أعلم، أي نوع من الإتصال الدبلوماسي عادتاً ما يكون سِري.
    Ele não gosta dessa coisa nem quando está a funcionar. Open Subtitles إنه لايحب هذا الجهاز حتى و إن كان يعمل
    A ver se funciona. Open Subtitles لأرى إن كان يعمل.
    Eles que vejam se funciona. Ou não. Open Subtitles دعيهم يروا إن كان يعمل.
    É só para ver se funciona. Open Subtitles أريد أن أرى إن كان يعمل
    Bom, temos de descobrir Se ele trabalha com alguém. Open Subtitles -جيد، نودُ أن نعرف إن كان يعمل مع أحدهم
    Se ele trabalha para quem prendeu o Red, talvez já lá tenha estado. Open Subtitles إن كان يعمل لدى الشخص الذي يحتجز (ريد) فربما أنه تواجد هناك من قبل
    - Certo. Se ele estava a trabalhar com a Nicky Parsons vai levar-nos ao Jason Bourne. Open Subtitles إن كان يعمل مع (نيكي بارسونز) فسيقودنا لـ (جيسون بورن)
    Eu construí aquilo! Sei quando está a funcionar ou não! Open Subtitles قمت ببناء هذا الشيء اللعين يا (كارتر فلابد أن أعرف إن كان يعمل أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus