"إن كان يمكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se podemos
        
    • se conseguimos
        
    • se poderíamos
        
    Fomos tão longe, que não sei se podemos voltar. Open Subtitles وصلنا إلى مكان لا أعرف إن كان يمكننا الرجوع منه،
    Vamos trabalhar a sua ideia, vamos ver se podemos fazer alguma coisa. Open Subtitles ‫سنعمل على فكرتك، ونرى إن كان يمكننا فعل شيء
    Vamos ver se podemos deixá-lo mais confortável. Open Subtitles دعنا نرى إن كان يمكننا زيادة راحتك بقليل.
    Vamos ver se conseguimos fazer mais alguma coisa além de esperar. Open Subtitles لنري إن كان يمكننا فعل ماهو أفضل من مجرد الإنتظار
    Ver se conseguimos sinal a maior altitude. Open Subtitles نرى إن كان يمكننا استقبال إشارة من أرض مرتفعة.
    Queria saber se poderíamos recuperar alguma desta tralha. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكننا تلميع أي شيء من هذه المعدات القديمة
    Não tenho estado muito bem e gostava de saber se podemos ir conversar a qualquer lado. Open Subtitles أنا .. لم أكن على ما يرام و أتساءل إن كان يمكننا الذهاب إلى مكان ما و الكلام
    Pergunta ao Bobby se podemos usar um dos carros dele. Open Subtitles إسأل (بوبي) إن كان يمكننا أن نستعمل إحدى سيارته
    Pronto, vou ligar ao escultor de gelo e ver se podemos... Open Subtitles حسناً، إذاً سأتّصل بنحّات الثلج -وأرى إن كان يمكننا ...
    Não sei se podemos com... Open Subtitles .. لا أعرف إن كان يمكننا هذا ، مع
    Ainda estou a ver se podemos fazer uma quesadilla. Open Subtitles لازلت سأرى إن كان يمكننا تحضير كاساديا
    Está bem, então vou telefonar ao escultor de gelo e ver se podemos... Open Subtitles حسناً، إذاً سأتّصل بنحّات الثلج -وأرى إن كان يمكننا ...
    Posso falar com a Contabilidade para ver se conseguimos aumentar-lhe o subsídio de reinstalação. Open Subtitles سأقوم بمراجعة الحسابات، لنري إن كان يمكننا أن نعيد توطينه
    Vamos ver se conseguimos calcular a elevação e ângulos para saber onde é. Open Subtitles لنرى إن كان يمكننا إكتشاف الإرتفاع والزوايا لنعلم أين هوَ -تمّ ذلك
    É que o meu filho desapareceu há quase uma semana e gostaríamos de saber se poderíamos falar consigo sobre a sua filha, a Jane? Open Subtitles الأمر هو أن ابني مفقود منذ أسبوع تقريباً, وكنا نتساءل إن كان يمكننا التحدث إليك
    Também fui rever o itinerário do Presidente Hassan, para ver se poderíamos facilitar a escolta militar. Open Subtitles لقد كنت أراجع أيضاً مخطط رحلة الرئيس (حسان) لأرى إن كان يمكننا تسيير مرافقة عسكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus