"إن كنا سنقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se vamos fazer
        
    • Se é para fazer
        
    Sim, pensei que Se vamos fazer isto, devia fazê-lo como deve ser. Open Subtitles نعم، خطر لي أن أقوم بالأمر جيدا إن كنا سنقوم به
    Se vamos fazer isto, não podes contar a ninguém. Open Subtitles حسناً, إن كنا سنقوم بهذا فيجب ألا تُخبر أحداً
    Se vamos fazer isto, fazes o que eu digo, quando eu digo. Open Subtitles إن كنا سنقوم بهذا، فسوف تَفعل ما آمرك به، عندما آمرك به.
    Se é para fazer isto, é para fazer como deve ser. Open Subtitles إن كنا سنقوم بهذا، فسنقوم به بالأسلوب الصحيح
    Se é para fazer travessuras, tudo bem. Adoro travessuras, desde que ninguém se magoe. Open Subtitles إن كنا سنقوم بإشكال فلا بأس بذلك معي، أُحب الإشكاليات
    Se vamos fazer negócios com este cabrão, exijo saber porquê. Open Subtitles إن كنا سنقوم بعمل مع هذا الوغد فأطالب بمعرفة السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus