"إن كنت أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • se consigo
        
    • se posso
        
    • se pudesse
        
    • se podia
        
    • Se conseguir
        
    • se vou
        
    • se te posso
        
    • se conseguia
        
    • se seria capaz
        
    Deixa-me ver se consigo outro ângulo. Bem, é um pouco suspeito. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى
    Não sei se consigo continuar com a minha vida. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا
    Não sei se consigo tentar com gente inocente à volta. Open Subtitles لا اعلم إن كنت أستطيع ان اقوم بهذا لكن يوجد ناس أبرياء
    Veremos se posso com a pequena menina. Open Subtitles إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة
    -Não faria se pudesse. Ando mais simples que costumava ser. Open Subtitles لا أريد إن كنت أستطيع أنا أبسط مما أعتدت أن أكون
    Eu estava a pensar se podia por uma sela pequena nas tuas costas e montar-te como um cavalinho. Open Subtitles كنت أتسأل إن كنت أستطيع وضع سرج صغير على ظهرك وأركب عليك مثل الحصان
    Não sei se consigo convencer o médico a esta hora. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة
    Bem, vamos ver se consigo matar este cabrão ou não! Open Subtitles حسناً , انظر إن كنت أستطيع قتل هذا الوضيع أم لا ؟
    Eu vou ver se consigo entrar na lista de visitas para conseguirmos passes. Open Subtitles وسوف أرى إن كنت أستطيع خرق لائحة الضيوف لكي أؤمن ممرات الدخول
    Vou ver se consigo explicar isto a toda a gente. Open Subtitles حسناً , دعوني أرى إن كنت أستطيع شرح هذا للجميع
    Eu não sei se consigo passar por isto outra vez. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع أن أحيا إن تكرر
    E vou ver se consigo levar a Delia e o Eli também. Open Subtitles وسأرى إن كنت أستطيع جلب داليا وإيلاي أيضاً
    - Sim. Vou ver se consigo apanhar o rasto dele. Open Subtitles نعم, أنا ذاهب لأرى إن كنت أستطيع أن أكون على متنها
    se consigo envenenar um produtor com os seus próprios hipnóticos, posso dizer que estou habilitado a fazer quase tudo. Open Subtitles إن كنت أستطيع أن أقوم بتسميم منتج بواسطة سمي الخاص يجب أن أقول بأنني أستطيع القيام بأي شيء
    Não sei se consigo sair, mas vou tentar. Open Subtitles لست واثق إن كنت أستطيع الخروج لكن سأحاول
    Vocês, deixem-me lidar com este tipo, ver se posso fechar um acordo. Open Subtitles يا رفاق ، اسمحوا لي أن التعامل مع هذا الرجل ، أرى إن كنت أستطيع العمل على التوصل الى اتفاق.
    Sim, mas eu não tenho certeza se posso fazer isso. Open Subtitles جل, لكن لست واثق إن كنت أستطيع فعل هذا
    se pudesse ir como eu própria, não teríamos este problema. Open Subtitles إن كنت أستطيع البقاء على طبيعتي لما حدثت هذه المشكلة
    Queria saber se podia abusar do professor pedindo-lhe mais um favorzinho. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت أستطيع أن أفرض على البروفيسور لـ خدمة آخرى صغيرة
    Se conseguir enfrentar o meu medo, ele não consegue dominar-me. Open Subtitles .. إن كنت أستطيع مواجهة خوفي لن أستطيع أن أكون سيّد نفسي
    Não sei se vou ser capaz de fazer a reunião, Roger. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع أن أحضر الاجتماع روجر
    - Não sei se te posso ajudar nisso. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع خدمك بهذا.
    Adorava pôr o meu ouvido no rabo dela para ver se conseguia ouvir o oceano. Open Subtitles أرغب في وضع أذني على مؤخرتها لأعرف إن كنت أستطيع سماع المحيط
    Se me perguntassem na altura se seria capaz de matá-los, diria que nem pensar. Open Subtitles وقد تسألونني عندما التقطت هذه الصورة إن كنت أستطيع قتلهم فسأقول هذا مستحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus