"إن كنت تستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • se consegues
        
    • se sabes
        
    • Se conseguires
        
    • se podes
        
    • se consegue
        
    • se puder
        
    • se você pode
        
    Vamos ver se consegues pilotar tão bem como conduzes, está bem? Open Subtitles لنرى إن كنت تستطيع الطيران كما تستطيع قيادة السيارة
    Tudo bem, sorte de principiante. Vamos ver se consegues fazer outra vez. Open Subtitles إنها ضربة حظ, لنرى إن كنت تستطيع تنفيذها مجدداً.
    Vamos ver se consegues juntar, obter uma imagem limpa do rosto. Open Subtitles لنرى إن كنت تستطيع أخذ صورة واضحة لوجهه.
    Fala. se sabes cantar, também sabes falar. Open Subtitles تحدث الآن، إن كنت تستطيع الإنشاد فلا بد أنك قادر على الحديث
    Se conseguires ver e acreditar nisto eu prometo-te que não inventarei mais nada. Open Subtitles و إن كنت تستطيع أن ترى هذا صدقه أنا أعدك بأنه لن يكون هناك أي شيء آخر
    O que interessa um pomo de Adão se podes chupar assim? Open Subtitles ما فائدة عقدة الحنجرة إن كنت تستطيع المص هكذا؟
    Não sei se consegue ouvir-me, mas é o meu último dia aqui. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تستطيع سماعي, لكن هذا يومي الأخير, لذا...
    Preciso de uma prova da morada, se puder trazer uma carta endereçada a si, dou-lhe o cartão. Open Subtitles أريد إثباتاً لعنوانك البريدي إن كنت تستطيع إحضار بعضاً من بريدك عندها سوف أعطيك البطاقة
    Ela ainda é muito imatura para ser uma boa noiva, mas se você pode olhar para além dessas falhas, Open Subtitles .. إنها خرقاء إلى درجة أن تطلب من أحد أن يدّعي أنه خطيبها، لكن .. إن كنت تستطيع التجاوز عن هذه الهفوات
    se consegues derrotar o mais feroz cão da Terra então és um verdadeiro supercão do espaço. Open Subtitles إن كنت تستطيع التغلب على أشرس كلب على الأرض... فأنت حقاً ... كلب خارق من الفضاء
    se consegues derrotar o mais feroz cão da Terra então és um verdadeiro supercão do espaço. Open Subtitles إن كنت تستطيع التغلب على أشرس كلب على الأرض... فأنت حقاً ... كلب خارق من الفضاء
    Tira os óculos e vê se consegues fazer isto sem eles. Open Subtitles لنرى إن كنت تستطيع التدرب بدونها
    Não sei se consegues ouvir-me. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تستطيع سماعي
    se consegues curar o cancro, como é que tens um? Open Subtitles لماذا أنت مصاب بالسرطان يا (بن) إن كنت تستطيع أن تشفي منه؟
    Ela quer saber se sabes conduzir. Sabes conduzir? Open Subtitles هب تريد أن تعرف إن كنت تستطيع قيادة السيارة أم لا
    Ora vamos lá ver se sabes ouvir. Open Subtitles ‫والآن، لنر إن كنت تستطيع الإصغاء
    Se conseguires entender as palavras que te digo, por favor cospe. Open Subtitles إن كنت تستطيع غدراك الكلمات الذي أتحدث به إليك، أرجوك ابصق
    Se conseguires protegê-los, eu consigo curá-los. Open Subtitles إن كنت تستطيع حمايتهم فأنا أستطيع معالجتهم
    Porque não sabes se podes sair disso. Open Subtitles لأنّك لا تعلم إن كنت تستطيع الخروج منها.
    Porque não ligas para as operadoras - e vê se consegue um número? Open Subtitles لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus