"إن كنت هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se estás aqui
        
    • se estivesses aqui
        
    • Se tu estás aqui
        
    • Se veio
        
    • Se está aqui
        
    • Se estou aqui
        
    Bem, Se estás aqui para levantar um prémio, estás sem sorte. Open Subtitles حسنا، إن كنت هنا لألتقاط جائزة فأنت خارج نطاق الحظ
    Se estás aqui para mais conversa concisa, estou meio ressacada. Open Subtitles إن كنت هنا للمزيد من المزاح العنيف, فأنا مازلتُ متأثِّرة
    Saberias isso se estivesses aqui e não a fazer sabe-se lá o quê. Open Subtitles وكنت سوف تعلم ذلك إن كنت هنا على الإطلاق بدلاً من ان تكون بالخارج وتفعل ما تفعله
    Era bem mais fácil se estivesses aqui. Open Subtitles يا فتى هذا سيكون أسهل إن كنت هنا
    Se tu estás aqui fora, quem é que está lá dentro? Open Subtitles إن كنت هنا ، فمن يوجد بالداخل؟
    Se veio em paz, renda-se ou será destruído. Se veio fazer guerra, nós rendemo-nos. Open Subtitles إن كنت جئت في سلام, إستسلم إن كنت هنا لشن حرب, نحن نستسلم
    Não sei Se está aqui, ou se está a ouvir-me, e sei que deves estar furioso com a forma como as coisas aconteceram. Open Subtitles لا أعلم إن كنت هنا أو كنت حتى تسمع ولكني أظن بأنك يجب أن تكون غاضباً حول كيف سارت الأمور
    Se estou aqui para conhecer a June, porque estou vendado? Open Subtitles , إن كنت هنا للقاء جون لم أنا معصوب العينين ؟
    Certo, Se estás aqui para me apressar com os essas almas estou a tratar de tudo. Open Subtitles حسناً ، إن كنت هنا لتضايقني حول مسألة الأرواح
    Se estás aqui, significa que quer falar contigo, por isso, espera pela tua vez. Open Subtitles إن كنت هنا فهذا يعني أنه يريد مخاطبتك. لذا إنتظري حتى ينادى إسمك.
    Se estás aqui, eu estou salvo e devo-te uma. Open Subtitles إن كنت هنا بحق فإنّي بأمان وأدين لك بصنيع.
    Se estás aqui pela Millie... Open Subtitles إن كنت هنا من أجل ميلي
    Portanto, Se estás aqui só para cuidar de mim, como favor ao Clark, o que foi aquela conversa íntima? Open Subtitles إن كنت هنا فقط لتجالسني كخدمة منك لـ(كلارك) فماذا عن فتح قلبك لي ؟
    E se estivesses aqui para eu te consertar a ti? Open Subtitles ماذا إن كنت هنا كي أُعالجك؟
    se estivesses aqui! Open Subtitles إن كنت هنا
    Se veio devolver o termómetro, não se preocupe. Open Subtitles إن كنت هنا لإعادة الترمومتر فلا تشغل بالك
    Se está aqui, trouxe alguém para falar consigo. Open Subtitles إن كنت هنا فقد جلبت لك شخصاً لتتحدث معه
    Se estou aqui e o Jake em Rhode Island, quem lhe vai ensinar o que precisa saber? Open Subtitles إن كنت هنا و جاك في (رود سلند) فمن سيعلمه كل الأشياء التي يحتاج أن يتعلمها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus