"إن لم أحصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • se eu não tiver o
        
    • Se eu não conseguir
        
    • Se não receber
        
    • Se eu não receber
        
    Então, é melhor mexeres-te porque se eu não tiver o dinheiro até às 19h, vocês não terão fogo, nem alarme de incêndio. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع لأنّني إن لم أحصل على المال بحلول السابعة فلن تحصل على نارك المنشودة ولن ينطلق جرس الإنذار
    Mas se eu não tiver o meu edifício, ele é um homem morto. Open Subtitles ولكن إن لم أحصل على مبناي، فهو رجل ميّت
    Se eu não conseguir ajuda, vou enlouquecer. Open Subtitles إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي
    Se eu não conseguir o antídoto, o que acontece com o Merlin? Open Subtitles إن لم أحصل على الدواء , ماذا سيحصل لـ ( مارلين ) ..
    Vem com a merda da comida, meu! Se não receber de volta aquele maldito caderno e o dinheiro, não vais sair desta cela vivo! Open Subtitles إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا
    Se eu não receber as M-4s até lá, vai haver algumas caras pretas novas a passar pelas ruas de Charming. Open Subtitles إن لم أحصل على تلك البنادق بحلول ذلك الوقت فستكون هناك بعض الوجوه السوداء الجديدة تحوم بشوارع "شارمينغ"
    Se eu não conseguir o antídoto, o que acontece com o Merlin? Open Subtitles إن لم أحصل على الدواء , ماذا سيحصل لـ ( مارلين ) ؟
    O meu coração para, Se não receber um novo. Open Subtitles سيتوقف قلبي إن لم أحصل على واحد جديد
    Se não receber o dinheiro, enfrentarei uma auditoria. Open Subtitles إن لم أحصل على المال, سأتغرض لتدقيق حسابات.
    Se eu não receber cuidados médicos... Open Subtitles يجب عليك أن تفتح الباب إن لم أحصل على العناية المركزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus