Afinal, Se não posso mudar quando as circunstâncias o exigem, como posso esperar que os outros o façam? | Open Subtitles | في النهاية إن لم أستطع أن أتغير عندما تتطلب الظروف فكيف أتوقع من الآخرين أن يتغيروا؟ |
Se não posso falar contigo sobre isso, estou em grandes apuros. | Open Subtitles | إن لم أستطع التحدث معك بهذا الشأن فأنا في ورطة كبيرة |
Realmente, reluto em te incomodar com meu dilema... mas, se eu não conseguir acalmar as mentes do meu rebanho... não terei alternativa senão pedir ajuda à Inquisição. | Open Subtitles | أنا متردد في إشراكك لحل هذه المُعضلة ، لكن إن لم أستطع تهدئة الوضع فليس لدي بديل سوى اللجوء إلى محاكم التفتيش |
se não puder confiar em ti, isto nunca funcionará. | Open Subtitles | إن لم أستطع الوثوق بك، فما مِن طريقة لإنجاح علاقتنا |
E se não consigo jogar como conseguia? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن لم أستطع اللعب كما كنت سابقاً؟ |
se eu não posso ser um dos vossos então quem sou eu? | Open Subtitles | ... إن لم أستطع أن أكون شجاعاً إذاً من أنا؟ ... |
O que acontece se não conseguir trazer todos de volta? | Open Subtitles | فماذا يحدث إن لم أستطع حملهم جميعاً على العودة؟ |
Já que não consigo trabalhar, vou-me deitar. | Open Subtitles | إن لم أستطع العمل، سأذهب للنوم. |
Se não posso ter-te, não quero viver. | Open Subtitles | إن لم أستطع الحصول عليك، لا أريد أن أكون حيا. |
Qual a vantagem de ter isto tudo, Se não posso dividir com ela? | Open Subtitles | ما نفع هذا المنزل، و هذه الأشياء، إن لم أستطع مشاركتهم معها؟ |
Então quando é que lhe devo pedir, Se não posso lhe pedir quando está a descascar uma cebola? | Open Subtitles | ...متى أسأله إذاً إن لم أستطع سؤاله وهو يقشّر بصلة؟ |
- A esta hora, senhor? Se não posso dormir, ele também não pode. | Open Subtitles | إن لم أستطع النوم فلن يستطيع هو ذلك |
Como posso vigiá-los e investigá-los Se não posso dizer a ninguém do CBI quem eles são? | Open Subtitles | -أنّى سأضعهم تحت المراقبة وأتحرّى عنهم إن لم أستطع أن أخبر أيّ أحد في مكتب التّحقيقات؟ |
E se eu não conseguir controlar todos os elementos a tempo? E se eu falhar? | Open Subtitles | ماذا إن لم أستطع إتقان جميع العناصر في الموعد المحدد؟ |
O que sucede se eu não conseguir que eles regressem todos? | Open Subtitles | فماذا يحدث إن لم أستطع حملهم جميعاً على العودة؟ |
Não vou sair se não puder mostrar a minha flecha com orgulho. | Open Subtitles | لن أخرج, إن لم أستطع أن أظهر السهم بكل فخر |
Mas se não consigo conhecer alguém num cruzeiro para asiáticos cristãos solteiros, mais vale desistir. | Open Subtitles | ولكن إن لم أستطع اللقاء برجل في رحلة بحرية للآسيوين المسيحيين العزّاب سأنسحب |
se eu não posso ter a sua afeição, pode, pelo menos, conceder-me o seu perdão? | Open Subtitles | إن لم أستطع أن أحضى بتعاطفك هلا تدعني أحضى بعفوك ؟ |
se não conseguir identificar o assassino, preciso de pelo menos começar a eliminar suspeitos. | Open Subtitles | إن لم أستطع تحديد هويته؟ أحتاج ذلك حتى أحدد المشتبه بهم |
Já que não consigo inspirar o amor, vou causar o medo. | Open Subtitles | إن لم أستطع أن أُحَب سأسبب الخوف |