"إن لم تمانعوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se não se importam
        
    • se não se importarem
        
    • Se não te importares
        
    Desculpe, estou atrasado para o trabalho e vocês parecem que não trabalham há décadas, por isso se não se importam, eu vou... Open Subtitles المعذرة أنا متأخّر عن العمل ويبدو أنّكم جميعا لم تحظوا بعمل مربح من عقود، لذا، إن لم تمانعوا أنا سأقوم..
    Gostava de jogar de novo, se não se importam. Open Subtitles أود أن أقوم برمي النرد مجدداً إن لم تمانعوا
    O chá está pronto. Venham tomá-lo na cozinha, se não se importam. Open Subtitles الشاي جاهز، في المطبخ إن لم تمانعوا
    Gostava de experimentar uma coisa nova, se não se importarem. Open Subtitles الآن, أريد أن أجرب شي جديد إن لم تمانعوا
    - Sim. Sim, se não se importarem. - Pode ser um bocado estranho. Open Subtitles نعم, إن لم تمانعوا سيكون أمراً غريباً بعض الشيء
    Se não te importares, Appa Ali Apsa, gostaria de dar esse previlégio ao nosso mais novo Lanterna, o Hal Jordan. Open Subtitles إن لم تمانعوا, "آبا-آلي-آبسا"... أريد أن أمنح ذلكَ التميز إلى عضونا الجديد,(هال جوردان).
    se não se importam. Open Subtitles إن لم تمانعوا
    Apenas se não se importarem de ficar encantados. Open Subtitles فقط إن لم تمانعوا أن تُسحروا
    Se não te importares. Open Subtitles إن لم تمانعوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus