"إن لم يكن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não é
        
    • Se isso não é
        
    • se não for
        
    • Se isto não é
        
    Se não é uma arma fumegante, eu não sei o que é. Open Subtitles إن لم يكن هذا دليلاً قاطعاً, لا أعرف ما قد يكون.
    Haverá sempre algo. Se não é isto, será outra coisa qualquer, Mary. Open Subtitles دائما يحدث شئ ما إن لم يكن هذا فشئ اخر يا مارى
    Haverá sempre algo. Se não é isto, será outra coisa qualquer, Mary. Open Subtitles دائما يحدث شئ ما إن لم يكن هذا فشئ اخر يا مارى
    Se isso não é desespero, não sei o que será. Open Subtitles إن لم يكن هذا يأس فلا أعرف ما أسميه
    Se isso não é seguir em frente, o que é então? Open Subtitles إن لم يكن هذا نسياناً لحبها, فماذا يكون ؟
    se não for algo antigo, pode ser algo que possamos corrigir. Open Subtitles إن لم يكن هذا تاريخاً قديماً ربما يكون شيئاً يمكننا إصلاحه
    Mas Se isto não é um extraterrestre, não sei o que mais poderá ser. Open Subtitles لكن إن لم يكن هذا مخلوقاً فضائياً, فما عساه يكون؟
    Clark, Se não é um sonho, então é o pior pesadelo que podia ter. Open Subtitles إن لم يكن هذا حلماً، فهو أسوأ كابوس أستطيع تخيله
    Se não é um recorde, gostava de conhecer quem nos bateu. Open Subtitles إن لم يكن هذا رقماً قياسياً أرغب بلقاء الأوغاد الذين هزمونا
    Se não é este o homem que me atacou, então há mais como ele lá fora? E nós vamos encontrá-los. Open Subtitles إن لم يكن هذا الرجل الذي هاجمني إذن هل يوجد العديد مثله في الشارع ؟ و نحن بدورنا سنجدهم
    Se não é o Flanders, fez bem o trabalho de casa. Open Subtitles إن لم يكن هذا (فلانردز) الحقيقي فقد أحسن تقمص الشخصية
    Ora, ora, Se não é o Agente Steele. Open Subtitles حسنا, حسنا, إن لم يكن هذا العميل ستيل
    Se não é uma coisa, é outra. Open Subtitles إن لم يكن هذا سيكون شيء آخر
    Enche-me de açúcar e chama-me de donut, Se não é o Leonard Hofstadter. Open Subtitles حسنًا، غطني بالسكر وسمني بالكعكة (إن لم يكن هذا هو (ليونارد هوفستادر
    Se isso não é amor, não sei o que é. Open Subtitles إن لم يكن هذا حباً، فلا أدري ماذا يكون؟
    Se isso não é uma demonstração de espírito de equipa, não sei o que será. Open Subtitles إن لم يكن هذا دليلاً على روح الفريق، فماذا سيكون؟
    Mas Se isso não é possível, então... Open Subtitles ولكن إن لم يكن هذا ضمن الخيارات.. حينها، حسنا..
    Se isso não é uma circunstância extraordinária, não sei o que seja. Open Subtitles إن لم يكن هذا ظرفاً إستثنائياً لا اعرف ماهو
    Vou pedir um TAC para confirmar mas, se não for desconfortável, não precisa de ser removido. Open Subtitles سنطلب صور بالأشعة فقط لنتأكد لكن .. إن لم يكن هذا غير مريحاً
    Mas se não for o momento... não digo mais nada. Open Subtitles لكن إن لم يكن هذا وقتاً مناسباً لن أقول المزيد
    Mas se não for o caso, haverá mais a afectá-lo do que pensa. Open Subtitles لكن إن لم يكن هذا هو الحال، فثمّة المزيد به أكثر مما تتصوّرين
    Se isto não é um sonho, como é que foi possível? Open Subtitles إن لم يكن هذا حلم كيف يمكن لهذا أن يحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus