"إن لم يكونوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não estiverem
        
    • Se não eram
        
    • Se não estão
        
    Se não estiverem em casa, o que será isto? Open Subtitles إن لم يكونوا بالمنزل، ما هذا إذاً ؟
    Se não estiverem, merda, ele deve-me dinheiro! Open Subtitles إن لم يكونوا كذلك، فإنه يدين لي ببعض المال
    Se não estiverem nuas, estão só tristes e a morrer. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا عراة فإنهم حزينون ويحتضرون..
    Se não eram Hashshashin, foram treinados como tal. Open Subtitles إن لم يكونوا "حشاشين" فإنهم مُدرّبين على طريقتهم
    Se não eram eles, quem era então? Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا هم فمن ؟
    Estão a pensar na reforma, Se não estão já reformados. TED ويخططون إلى التقاعد حتى إن لم يكونوا متقاعدين بالفعل.
    Há os que, Se não estão connosco, estão contra nós. TED هناك الناس، الذين ، إن لم يكونوا معنا، فهم ضدنا.
    Se não estiverem no meio, não resulta. Open Subtitles إن لم يكونوا بالمُنتصَف، فلن تَعمل.
    Se não estão a usar os telefones dos edifícios baixos, o que estão a fazer? Open Subtitles إن لم يكونوا يستخدمون الهواتف العمومية في الأماكن السفلة، فماذا يفعلون؟
    Se não estão envolvidos, no mínimo, viram alguma coisa. Open Subtitles إن لم يكونوا متورطين، فعلى الأقل أنّهم ربّما قد رأوا شيئا.
    Se não estão aqui, onde estão? Open Subtitles حسناً، إن لم يكونوا هُنا، فأين هم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus