"إن موت" - Traduction Arabe en Portugais

    • A morte
        
    A morte do Quinn será pela sua própria mão. Open Subtitles إن موت كوين سوف يكون بيده هو نفسه
    A morte do pai precedeu a da filha em pelo menos seis meses. Open Subtitles إن موت الاب يسبق موت الابنة على الاقل بستة أشهر
    A morte daquele polícia às mãos daquele monstro já foi má. Open Subtitles إن موت الضابط على يدي ذلك الخارق المجنون كان سيئاً كفاية.
    Queríamos dizer-lhe que... A morte da sua mulher foi um acidente. Open Subtitles لقد أردنا أبلاغك... إن موت زوجتك كان حادث
    A morte de Hye Ji e II Ho's não foram culpa sua Open Subtitles إن موت هاي جين وإي هو ليس ذنبك
    A morte da Sra. Fernandez faz deste, um caso de homicídio. Open Subtitles إن موت الآنسة (فيرنانديز), يتحول الى جناية قتل
    Na minha opinião, A morte do dr. Palmer não faz parte do plano deles. Open Subtitles في رأيي، إن موت دكتور (بالمر) ليس جزءاً من خطتهم
    Oiça, A morte da Bailey foi trágica e vou ter de viver com isso. Open Subtitles اسمع، إن موت (بايلي) كان مأساوياً و يجب أن أتعايش مع ذلك
    A morte do Boris Sokolov, enquanto sem dúvida trágica, não muda nada. Open Subtitles (إن موت (بوريس سوكولوف هو أمر مأساوي بدون أدنى شك لكن هذا لا يُغير من شيء
    A morte de Théodred não foi obra tua. Open Subtitles إن موت (ثيدريد) لم يكن من صنعك
    - A morte do Jon... Open Subtitles - إن موت جون،،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus