se funcionar, deixarei uma marca no mundo que ninguém esquecerá. | Open Subtitles | إن نجح هذا سأخلف في العالم أثراً لن ينساه أحد أبداً |
Este exame, se funcionar, significa que não nos veremos mais? | Open Subtitles | إن نجح ذلك الفحص إذاً ستنتهي علاقتنا؟ |
Mas se funcionar e se transformares dois miúdos vindos da Índia que nunca pegaram num bastão em profissionais num só ano... | Open Subtitles | لكن إن نجح "وأخذتَ شابين من وسط "الهند والذين لم يلعبوا البيسبول طوال حياتهم |
Se resultar, a esperança é que volte a andar. | Open Subtitles | إن نجح الأمر فهناك أملٌ في أن تمشي |
Mas se funcionar, terá valido a pena, sabes? | Open Subtitles | لكن إن نجح هذا, فإنه يستحق ذلك, اتعلم؟ |
- Semântica. se funcionar, ela vive. | Open Subtitles | لا تجادلي إن نجح الأمر ستعيش |
Mas se funcionar, em breve verás. | Open Subtitles | لكن إن نجح سترى عما قريب |
Não se funcionar. | Open Subtitles | ليس إن نجح الأمر |
Isso vem depois, se funcionar. | Open Subtitles | هذه خطوة لاحقة إن نجح الأمر |
Não se funcionar. | Open Subtitles | ليس إن نجح الأمر |
E se funcionar? | Open Subtitles | ماذا إن نجح هذا ؟ |
Mas se funcionar, não interessa. | Open Subtitles | ولكن إن نجح هذا، فلا يُهم |
Sim, se funcionar. | Open Subtitles | أجل, إن نجح الأمر |
- Muito, se funcionar. | Open Subtitles | في الواقع، نفع كثير، إن نجح |
se funcionar em mim, funciona nela. | Open Subtitles | إن نجح عليّ فسينجح عليها |
se funcionar. | Open Subtitles | إن نجح هذا |
Se resultar, esperamos que consiga andar. | Open Subtitles | إن نجح الأمر، فهناك أملٌ في أن تمشي |
Tenho um empreendimento na cidade. Se resultar, ficarei cá por uns tempos. | Open Subtitles | لدي مشروع في البلدة، إن نجح فسأبقى لمدة |