"إن نجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • se funcionar
        
    • Se resultar
        
    • Se tiver sucesso
        
    se funcionar, deixarei uma marca no mundo que ninguém esquecerá. Open Subtitles إن نجح هذا سأخلف في العالم أثراً لن ينساه أحد أبداً
    Este exame, se funcionar, significa que não nos veremos mais? Open Subtitles إن نجح ذلك الفحص إذاً ستنتهي علاقتنا؟
    Mas se funcionar e se transformares dois miúdos vindos da Índia que nunca pegaram num bastão em profissionais num só ano... Open Subtitles لكن إن نجح "وأخذتَ شابين من وسط "الهند والذين لم يلعبوا البيسبول طوال حياتهم
    Se resultar, a esperança é que volte a andar. Open Subtitles إن نجح الأمر فهناك أملٌ في أن تمشي
    Mas se funcionar, terá valido a pena, sabes? Open Subtitles لكن إن نجح هذا, فإنه يستحق ذلك, اتعلم؟
    - Semântica. se funcionar, ela vive. Open Subtitles لا تجادلي إن نجح الأمر ستعيش
    Mas se funcionar, em breve verás. Open Subtitles لكن إن نجح سترى عما قريب
    Não se funcionar. Open Subtitles ليس إن نجح الأمر
    Isso vem depois, se funcionar. Open Subtitles هذه خطوة لاحقة إن نجح الأمر
    Não se funcionar. Open Subtitles ليس إن نجح الأمر
    E se funcionar? Open Subtitles ماذا إن نجح هذا ؟
    Mas se funcionar, não interessa. Open Subtitles ولكن إن نجح هذا، فلا يُهم
    Sim, se funcionar. Open Subtitles أجل, إن نجح الأمر
    - Muito, se funcionar. Open Subtitles في الواقع، نفع كثير، إن نجح
    se funcionar em mim, funciona nela. Open Subtitles إن نجح عليّ فسينجح عليها
    se funcionar. Open Subtitles إن نجح هذا
    Se resultar, esperamos que consiga andar. Open Subtitles إن نجح الأمر، فهناك أملٌ في أن تمشي
    Tenho um empreendimento na cidade. Se resultar, ficarei cá por uns tempos. Open Subtitles لدي مشروع في البلدة، إن نجح فسأبقى لمدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus