Acusais a nossajusta princesa de ter interesse em vós? | Open Subtitles | هَلْ تَتّهمُ أميرتَنا العادلةَ ان عِنْدَها إهتمامُ فيك؟ |
Se você tiver o menor interesse em salvar nosso casamento, irá ver alguém que possa te ajudar. | Open Subtitles | إذا كان لديك أقلُ إهتمامُ في الحفاظ على زواجِنا، سَتَرى شخص ما مَنْ يمكنه مُسَاعَدَتك |
Não sabia que tu tinhas interesse em física nuclear, Jennifer. | Open Subtitles | لمْ أَعْرفْ بأنّ لديكِ إهتمامُ في الإنشطار النووي، جينيفر. |
É agora claro que eles não têm nenhum interesse... numa coexistência pacífica connosco ou com qualquer outra raça. | Open Subtitles | هو واضحُ الآن هم لَيْسَ لهُمْ إهتمامُ... في التَعَايُش مَعنا أَو أيّ جنس آخر. |
- Marcia, não tenho interesse em entrar. | Open Subtitles | - أنا لَيْسَ لِي إهتمامُ في المَجيء في. |
É uma pessoa de interesse para o caso. | Open Subtitles | هو شخص إهتمامُ. |
- O Victor tem um interesse em ti. | Open Subtitles | - فيكتور عِنْدَهُ إهتمامُ فيك. |
- Não tenho qualquer interesse em ti. | Open Subtitles | - لَيْسَ لدى إهتمامُ بكِ بهذه الطريقة . |