"إهدأوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Calma
        
    • Acalmem-se
        
    • Silêncio
        
    • calmos
        
    • Calados
        
    • Relaxem
        
    Tenham Calma. Não fizemos nada de suspeito, por isso tenham Calma. Open Subtitles كفوا عن الهلع ، لم نفعل شئ مريب ، إهدأوا
    Tenham Calma. Só mais um minuto e estará tudo acabado. Open Subtitles إهدأوا ، هذا هو المطلوب دقيقة واحدة أخرى ، سأكون معكما
    Acalmem-se. O Capitão gostaria de vos dar uma palavrinha. - Calem-se. Open Subtitles الكابتن يريد قول كلمه إهدأوا قليلاً
    Muito bem, Acalmem-se. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسناً، إهدأوا كل شئ سيكون على ما يرام
    Senhoras e senhores da faculdade, alunos, Silêncio, por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي, أعضاء هيئة التدريس والطلاب, إهدأوا رجاءً
    Está bem, fiquem calmos. Open Subtitles حسناً ، إهدأوا الآن ، لا داعي للخوف نحن نسيطر على الوضع تماماً
    Calados! Open Subtitles إهدأوا!
    Calma aí, ou vão passar a noite numa cela! Open Subtitles إهدأوا وإلّا ستنامون في زنزانة هذه الليلة
    Hoje temos cá muitos clientes. Vamos com Calma. Open Subtitles اليوم عندنا العديد من الزبائن حسنا، إهدأوا
    Foi muito mau não terem batido antes de entrar, ...mas por agora, apenas tenham Calma. Open Subtitles كنتم وقحين لأنكم لم تطرقوا الباب لكن إهدأوا
    Rapazes, tenham Calma. É a bonança antes da tempestade. Open Subtitles إهدأوا يا رفاق، إنّ هذا هو الهدوء السابق للعاصفة.
    Tenham Calma. Estatisticamente, o avião ainda é o transporte mais seguro. Open Subtitles إهدأوا جميعاً، طبقاً للإحصائيات، الطيرانُ هو أأمنُ طريقة للسفر
    Calma. Não estou a atacar ninguém. Open Subtitles إهدأوا قليلاً، هذا ليست حفل شواء.
    Acalmem-se! Podem-se acalmar? Open Subtitles إهدأوا هلا التزم الجميع الهدوء؟
    Acalmem-se, meninos. Open Subtitles تقدموا إلى المنتصف إهدأوا يا أطفال
    Não, não, não, não, não." Continuamos a discutir com esse doutor porque achamos que ele fez um diagnóstico incorreto e ele diz: "Não se preocupem, vai correr tudo bem, Acalmem-se." TED ونحاول الكرة مرات ومرات مع هذا الطبيب ﻷننا نعتقد أن هذا تشخيص غير صائب، وهو " لا، سيكون كل شئ على ما يرام، فقط إهدأوا."
    Assim mesmo! - Acalmem-se. Open Subtitles إهدأوا و خذوا الأمور بسهولة
    - Silêncio. - Por favor permaneçam calmos. Open Subtitles ـ إهدأوا ـ إلزموا الهدوء، رجاءا
    Silêncio, por favor. Open Subtitles من فضلكم ، إهدأوا
    Acalmem-se. Silêncio, por favor. Open Subtitles إهدأوا اصمتوا، رجاء
    Relaxem. Deve ser algum calouro fazendo bagunça. Open Subtitles إهدأوا يا رفاق ، لابدّ وأنـّهم طلاب السـّنة الأوّلى يعبثون بالجوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus