Então, Acalme-se e pare de agir como uma adolescente doida apaixonada. | Open Subtitles | لذا ، إهدئى و كفى عن التصرف مثل عاشقة مجنونة فى سن المراهقة. |
Acalme-se. Dê-me uma chance de falar com ele. | Open Subtitles | إهدئى, أمنحينى الفرصه لأتحدث إليه . |
Vamos. Respire agora. Acalme-se. | Open Subtitles | هيا تنفّسى الآن إهدئى |
Relaxa. Tu já estás. Isto é para mim. | Open Subtitles | إهدئى, لقد انتهيت منكِ, هذا يخصنى |
- Relaxa, não foi mau de todo. | Open Subtitles | إهدئى نحن فقط ربحنا المعركة اوه حقا ؟ |
Tem Calma, miúda. Descontrai. | Open Subtitles | خُذيها بمحمل الرفق عزيزتى , إهدئى. |
Está bem, Acalma-te um pouco, sabes, estou no trabalho, está bem? | Open Subtitles | -حسناً,إهدئى قليلاً,لأننى ,كما تعلمين بالعمل,إتفقنا؟ |
Cadáveres não fazem isso. Certo Kim, apenas relaxe, Acalme-se. | Open Subtitles | إهدئى وإسترخى فحسب |
Acalme-se, Sra. Vaitkus. | Open Subtitles | إهدئى يا مدام "فايتكوس" |
Acalme-se! | Open Subtitles | إهدئى. |
Calma. Acalme-se. | Open Subtitles | حسناً ، إهدئى |
- Acalme-se! | Open Subtitles | إهدئى أرجوكى |
Acalme-se | Open Subtitles | إهدئى |
Acalme-se! | Open Subtitles | ! إهدئى |
Relaxa querida, vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | إهدئى, ستكونين بخير ستكونين بخير |
Relaxa, querida, sou um profissional licenciado, | Open Subtitles | إهدئى يا عزيزتى فأنا أحمل رخصه إحترافيه |
Relaxa, Relaxa! | Open Subtitles | لا, انتظرى, إهدئى |
Tenha Calma, menina. Está alguém consigo neste momento? | Open Subtitles | إهدئى آنستى هل هناك شخص ما معك الآن؟ |
Calma! Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | إهدئى.كل شىء سيصبح جيداً |
Fica Calma mais um momento. Só mais um momento. | Open Subtitles | إهدئى للحظة واحدة |
Acalma-te. Eu não me enquadro aqui. | Open Subtitles | هونى عليكِ , إهدئى |
Não tremas assim, Acalma-te! | Open Subtitles | لا تهتزى هكذا, إهدئى |