"إهدئي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acalma-te
        
    • Calma
        
    • Relaxa
        
    • Acalme-se
        
    • Relaxe
        
    • Silêncio
        
    Normalmente são causadas pelo stress. Acalma-te que isso desaparece. Open Subtitles عادةً تكون بسبب التوتر, إهدئي فقط و ستختفي
    Acalma-te! Só tens de lhe mandar com pó de visibilidade. Open Subtitles إهدئي, أنتِ تحتاجين منحه قذفة من بودرة الرؤيه
    Fique Calma e tente mantê-lo na linha o maior tempo possível. Open Subtitles فقط إهدئي وحاولي أن يظل على الخط أطول مدة ممكنة
    Liga para o advogado. Calma. Está tudo sob controle. Open Subtitles سأطلب المحامي إهدئي , كل شيء تحت السيطرة
    Relaxa. Estou-te a dizer, isto não é nada demais. Open Subtitles إهدئي فقطأريد فقط أن أقول لك أنها ليست صفقة جيدة
    Eles estão em prisão preventiva. Por favor, Acalme-se. Open Subtitles إنهم تحت الرعاية المحمية أرجوكِ إهدئي
    São mesmo gente má. Acalma-te irmã Não sei o significado da palavra medo. Open Subtitles إهدئي يا أختي, أنا لا أعرف معنى الخوف في العمل
    - Tenho que ficar Calma. - Sim claro, Acalma-te... Open Subtitles أحتاج لأن أهدء نعم أنتي محقة ، إهدئي
    Acalma-te, vais acabar de estoirar algo que podes precisar. Open Subtitles إهدئي ، ايتها المرأة الغاضبة ، وإلا سيفقع منك شئ تحتاجينه
    Não podemos arriscar-nos e irmos agora, Acalma-te. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بالرحيل الأن,فقط إهدئي
    - Acalma-te, estou aqui agora. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، إهدئي، إهدئي. أنا هنا الأن.
    Acalma-te. Sou eu, o teu amor não sou um demónio qualquer, não sou o teu pai. Open Subtitles إهدئي وحسب هذا أنا حبيبك وليس شيطاناً
    Querida, não te preocupes! Tem Calma! Eles não têm nada contra nós! Open Subtitles عزيزتي, لا تقلقي, إهدئي ليس لديهم شيء ضدنا
    Tem Calma, mãe. Vais trabalhar para o avô, nem é um trabalho a sério. Open Subtitles حسناً , إهدئي يا أمي أنتي تعملين لدى جدي
    Tem Calma. Só vou levar os meus espanta-espíritos para a nova casa. Open Subtitles إهدئي ، أنا فقط آخذ أجراسي إلى الشقة الجديدة
    Tem Calma, só lhe disse que te tinha aparecido o período. Open Subtitles إهدئي أخبرته فقط أنك في دورتك الشهرية ماذا ؟
    A Meredith não está acostumada à altitude. Relaxa, ok? Open Subtitles ميريدي ليست معتادة على الإرتفاعات إهدئي فقط
    Relaxa, miúda. Está feito. Devias estar feliz. Open Subtitles إهدئي حبيبتي ، لقد انتهت يجب أن تكوني سعيدة
    Ok, minha senhora, Acalme-se. Open Subtitles حسنا، سيدتي، إهدئي قليلا
    Por favor, Acalme-se. Open Subtitles من فضلك.. إهدئي
    Relaxe. Nós apenas temos que ter a certeza. Open Subtitles إهدئي ، سيدتي نحتاج أن نتأكد فقط
    Silêncio. Open Subtitles إهدئي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus