| Quero partilhar convosco uma coisa que o meu pai me ensinou: "Nenhuma situação é permanente". | TED | أريد أن أتقاسم معكم شيئا علمني إياه والدي: لا شيء يدوم. |
| Lembras-te da luva de basebol que o meu pai me deu em miúdo? | Open Subtitles | أتذكرين قفاز البيسبول الذي أعطاني إياه والدي عندما كنت طفلاً؟ |
| Uma coisa que o meu pai me ensinou foi esperar o melhor, mas preparar-se para o pior. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل |
| Sabes, Jimmy, esta é a altura ideal para eu te dizer algo que o meu pai me disse. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمي هذا هو الوقت المثالي لكي أخبرك بشيء قد علمني إياه والدي |
| Levei com uma bala na cabeça, mas lembro-me do que o meu pai me ensinou. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة برأسي لكني أتذكر ما علمني إياه والدي |
| Penso muito mais no que o meu pai me ensinou. | TED | أفكر كثيرا فيما علمني إياه والدي. |
| Foi a única coisa que o meu pai me deu. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه والدي |
| Estou a tentar ir além daquilo que o meu pai me ensinou. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتجاوز ما علمني إياه والدي |
| Foi isso que o meu pai me disse. | Open Subtitles | هذا ما أخبرني إياه والدي |
| Foi a melhor lição que o meu pai me ensinou. | Open Subtitles | - هذا أفضل درس علّمني إياه والدي . |