"إيبيفانيو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Epifanio
        
    • Epifânio
        
    Ele desapareceu. ...alegações da ligação de Epifanio Vargas à recente violência do cartel, embora não comprovada... Open Subtitles الإدعاءت على إيبيفانيو وأنهُ مرتبط بتلك الهجمات من العصابات أثرت على تصويته
    Lembro da primeira vez que Epifanio e eu pudemos comprar uma garrafa dessas. Open Subtitles أتذكر أول مرة إيبيفانيو وأنا تمكنا من شراء زجاجة مثل هذه
    Os distribuidores do Epifanio vão ser atraídos por dois motivos. Open Subtitles موزعين إيبيفانيو علينا استدراجهم مرة أخرى لسببين
    Asseguraram que o problema de entrega de Epifanio seria resolvido rapidamente. Open Subtitles لقد تم التأكيد لي أن مشكلة إيبيفانيو في التسليم سوف تحل نفسها قريبا
    O Epifânio concorreu a Governador. Ele quer-nos mortas. Open Subtitles إيبيفانيو) مترشّح ليصبح الحاكم) وهو يريدنا أن نموت.
    Tenho vergonha de admitir que Epifanio está tentando me separar da minha filha. Open Subtitles أخجل أن أعترف بأن إيبيفانيو يحاول فصلي عن ابنتي
    Depois da jogada que Epifanio tentou para cima de nós, Open Subtitles بعد الحيلة الصغيرة التي نفذها إيبيفانيو علينا
    O Epifanio vai entrar em contato com você para combinar a entrega da coca. Open Subtitles سوف يتصل إيبيفانيو بك لترتيب تسليم الكوكايين
    Epifanio tirou todos os tenentes e não sei quem vai levar tudo. Open Subtitles حسنا، إيبيفانيو قتل كل ملازمينا لذلك أنا لا أعرف من يحرك المنتج
    Estava preocupado devido a falha de julgamento do Teo e a reputação do Epifanio Vargas, que era algo que podia comprometer minha empresa. Open Subtitles حسنا، كنت قلقة، نظرا لقلة حكم تيو وسمعة إيبيفانيو فارغاس أن شيئا قد يكون قد تم لتعريض شركتي للخطر
    Epifanio está a lidar pessoalmente com os Federais. Open Subtitles إيبيفانيو يتعامل شخصياً مع الفيدراليين
    Epifanio, tens que te antecipar à imprensa. Open Subtitles إيبيفانيو.. عليك أن تخرج للصحافة.
    Epifanio criou a força tarefa com os federais. Open Subtitles إيبيفانيو إنشاء فرقة عمل مع الفدراليين
    O Don Epifanio e o Batman estão a perguntar por ti, Güero. Open Subtitles (دون إيبيفانيو) و (باتمان) (يريدانك يا (غويرو.
    Se alguma vez estiveres mesmo na merda, pegas nesta agenda, e leva-a ao Don Epifanio, e troca-la pela tua vida, está bem? Open Subtitles لو وقعتِ بمشكلة هائله، خذي هذا الدفتر وخذيه إلى (دون إيبيفانيو) وقومي بمقايضته لأجل حياتك، إتفقنا ؟
    Acho que Epifanio faria muito mais do que isso por ti se ele soubesse o que estavas a fazer? Open Subtitles أعتقد أن (إيبيفانيو) سيفعل شيء أكبر من هذا لكِ لو عرف بشأن ماتقومين بفعله، صحيح؟
    Estava a fugir do Epifanio e tropecei na rota das mulas da Camila. Open Subtitles كنتُ أهربُ من (إيبيفانيو) وصادفتُ (عصابة (كاميلا.
    Eles têm um acordo com o Epifanio... permite-lhes que usem Dallas como uma central, deitar portas a baixo se houver problemas com os outros pontos de venda. Open Subtitles ولديهم إتفاق مع (إيبيفانيو).. يسمح لهم بإتخاذ دالاس كمحور رئيسي لهم ليصلون للموانئ بحالة حصلت مشكلة بمنافذ هروبهم.
    Tenho a certeza que agora já percebes que és muito importante para mim devido ao que tens contra o Epifanio. Open Subtitles إني متأكدة بأنكِ تفهمين أنكِ مهمّة لي بسبب مالديكِ ضد (إيبيفانيو).
    O Epifanio já matou tudo o que lhe interessava. Open Subtitles إيبيفانيو) قتل كلّ شخص) له علاقة بها وتهتمُ له هي.
    Precisas ligar ao Epifânio e dizer-lhe o que aconteceu. Open Subtitles (عليكِ أن تتصلي بـ(إيبيفانيو وتخبرينهُ بما حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus