- Não saberá. Mas, como disseste, podes encontrar-me em qualquer lugar. | Open Subtitles | لا عليك، لكن كما قلت بإمكانك إيجادي في اي مكان |
Lembras-te que não conseguias encontrar-me após a cúpula ter caído? | Open Subtitles | أنت تعرف بأنك لم تستطع إيجادي بعد هبوط القبة |
Se alguém perguntar por mim, digam-lhes que podem encontrar-me aqui mesmo. | Open Subtitles | إن سأل أيّ أحد عنّي، فأخبره أن بوسعه إيجادي هنا. |
Como me encontrou? | Open Subtitles | كيف تمكّنت حتى من إيجادي ؟ |
Toda a cidade está fechada e, mesmo assim, ainda não me encontraram. | Open Subtitles | جعلت المدينة كلها تبحث عني ولا زلت لم تستطع إيجادي |
Havelock, sei que foi você que os ajudou a encontrarem-me. | Open Subtitles | سيدة (هافلوك)، أعلم أنكِ هي من ساعدتهم على إيجادي |
(Risos) Vão ter dificuldade em encontrar-me porque sou aquela que parece um rapazinho ali na ponta. | TED | لكنه سيصعب عليكم إيجادي فيها، لأنني الفتاة التي تبدو كصبي وتقف على الطرف. |
Você não é a primeira pessoa a tentar encontrar-me. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي جاء هنا يحاول إيجادي آنسة |
Por que não tentaste encontrar-me antes dos meus 12 anos? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول إيجادي قبل أن أصبح بعمر الـ 12 |
O mundo tem três quartos de água. Boa sorte a tentar encontrar-me. | Open Subtitles | الماء ثلاثة أرباع العالم، حظاً سعيداً في إيجادي |
Não há lugar nesta galáxia onde ele não possa encontrar-me. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في هذه المجرة لا يَستطيعُ إيجادي فيه |
Não posso mudar de casa porque tenho medo de, se eles voltarem, não vão conseguir encontrar-me. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَحَرُّك لأن أَنا خائف إذا يَرْجعونَ، هم لَنْ يَكُونوا قادرون على إيجادي. |
Eu não espero que me perdoem, mas se, por algum motivo, o fizerem, podem encontrar-me num pedaço de cartão na esquina entre a Meeting e a Thayer. | Open Subtitles | لا أتوقع منكم مسامحتي لكن لو لسبب ما أردتم يمكنكم إيجادي في صندوق من الورق المقوى على الزاوية |
Se chegar o dia em que tenhas que voltar a encontrar-me de novo, | Open Subtitles | إذا أتي اليوم الذي يتوجب عليك إيجادي فيه, |
Podes impedir-me de chegar até ele, mas não vais conseguir impedi-lo de encontrar-me. | Open Subtitles | يمكنك منعي من الوصول له ولكن لا يمكنك منعه من إيجادي |
Até lá, boa sorte a tentares encontrar-me. | Open Subtitles | وحتّئذٍ، فتمنياتي لك بالتوفيق في محاولة إيجادي. |
Basta tentar encontrar-me, agora, caçador de borboletas. | Open Subtitles | فقط لتحاول إيجادي الأن يا صائد الذباب |
Ele é o homem vivo mais poderoso e não consegue encontrar-me. | Open Subtitles | هو أقوى رجل حيّ وهو لا يستطيع إيجادي |
No caso da pessoa a quem Rebecca escreveu tentar encontrar-me. | Open Subtitles | في حالة أياً كان من راسلته (ريبيكا) حاول إيجادي |
- E como é que me encontrou? | Open Subtitles | و كيف تمكنت من إيجادي ؟ |
Ainda bem que me encontrou... | Open Subtitles | -لا بأس بذلك سررتُ أنك استطعت إيجادي |
Se não se importam com a minha pergunta, como é que me encontraram? | Open Subtitles | إذا كُنتم لا تمانعون ، كيف إستطعتهم إيجادي بالضبط ؟ |
Obrigado por ter ajudado a encontrarem-me. | Open Subtitles | شكرا لك لمساعدتك في إيجادي |