"إيجادي" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrar-me
        
    • encontrou
        
    • encontraram
        
    • encontrarem-me
        
    - Não saberá. Mas, como disseste, podes encontrar-me em qualquer lugar. Open Subtitles لا عليك، لكن كما قلت بإمكانك إيجادي في اي مكان
    Lembras-te que não conseguias encontrar-me após a cúpula ter caído? Open Subtitles أنت تعرف بأنك لم تستطع إيجادي بعد هبوط القبة
    Se alguém perguntar por mim, digam-lhes que podem encontrar-me aqui mesmo. Open Subtitles إن سأل أيّ أحد عنّي، فأخبره أن بوسعه إيجادي هنا.
    Como me encontrou? Open Subtitles كيف تمكّنت حتى من إيجادي ؟
    Toda a cidade está fechada e, mesmo assim, ainda não me encontraram. Open Subtitles جعلت المدينة كلها تبحث عني ولا زلت لم تستطع إيجادي
    Havelock, sei que foi você que os ajudou a encontrarem-me. Open Subtitles سيدة (هافلوك)، أعلم أنكِ هي من ساعدتهم على إيجادي
    (Risos) Vão ter dificuldade em encontrar-me porque sou aquela que parece um rapazinho ali na ponta. TED لكنه سيصعب عليكم إيجادي فيها، لأنني الفتاة التي تبدو كصبي وتقف على الطرف.
    Você não é a primeira pessoa a tentar encontrar-me. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي جاء هنا يحاول إيجادي آنسة
    Por que não tentaste encontrar-me antes dos meus 12 anos? Open Subtitles لماذا لم تحاول إيجادي قبل أن أصبح بعمر الـ 12
    O mundo tem três quartos de água. Boa sorte a tentar encontrar-me. Open Subtitles الماء ثلاثة أرباع العالم، حظاً سعيداً في إيجادي
    Não há lugar nesta galáxia onde ele não possa encontrar-me. Open Subtitles لا يوجد مكان في هذه المجرة لا يَستطيعُ إيجادي فيه
    Não posso mudar de casa porque tenho medo de, se eles voltarem, não vão conseguir encontrar-me. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَرُّك لأن أَنا خائف إذا يَرْجعونَ، هم لَنْ يَكُونوا قادرون على إيجادي.
    Eu não espero que me perdoem, mas se, por algum motivo, o fizerem, podem encontrar-me num pedaço de cartão na esquina entre a Meeting e a Thayer. Open Subtitles لا أتوقع منكم مسامحتي لكن لو لسبب ما أردتم يمكنكم إيجادي في صندوق من الورق المقوى على الزاوية
    Se chegar o dia em que tenhas que voltar a encontrar-me de novo, Open Subtitles إذا أتي اليوم الذي يتوجب عليك إيجادي فيه,
    Podes impedir-me de chegar até ele, mas não vais conseguir impedi-lo de encontrar-me. Open Subtitles يمكنك منعي من الوصول له ولكن لا يمكنك منعه من إيجادي
    Até lá, boa sorte a tentares encontrar-me. Open Subtitles وحتّئذٍ، فتمنياتي لك بالتوفيق في محاولة إيجادي.
    Basta tentar encontrar-me, agora, caçador de borboletas. Open Subtitles فقط لتحاول إيجادي الأن يا صائد الذباب
    Ele é o homem vivo mais poderoso e não consegue encontrar-me. Open Subtitles هو أقوى رجل حيّ وهو لا يستطيع إيجادي
    No caso da pessoa a quem Rebecca escreveu tentar encontrar-me. Open Subtitles في حالة أياً كان من راسلته (ريبيكا) حاول إيجادي
    - E como é que me encontrou? Open Subtitles و كيف تمكنت من إيجادي ؟
    Ainda bem que me encontrou... Open Subtitles -لا بأس بذلك سررتُ أنك استطعت إيجادي
    Se não se importam com a minha pergunta, como é que me encontraram? Open Subtitles إذا كُنتم لا تمانعون ، كيف إستطعتهم إيجادي بالضبط ؟
    Obrigado por ter ajudado a encontrarem-me. Open Subtitles شكرا لك لمساعدتك في إيجادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus