"إيحاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrar
        
    Depois, precisávamos de encontrar uma forma de introduzir X e Y nas células e descobrimos que uma proteína que faz uma coisa semelhante nas algas funcionava nas nossas bactérias. TED الخطوة التالية كانت إيحاد طريقةً لإدخالهما إلى داخل الخليّة، وأخيراً وجدنا أن بروتيناً يقوم بشيءٍ مشابه لذلك في الطحالب الأمر الذي نجح في جرثومتنا.
    E prometo que serei um óptimo pai, mas agora tenho de encontrar o agente Cooper. Open Subtitles وأعدك أن أكون والداً عظيماً. ولكن الآن عليّ إيحاد العميل "كوبر".
    Enquanto ela não encontrar essa pessoa, que não és tu nem eu depois toda esta coisa sua passa e volta tudo ao normal, a felicidade... Open Subtitles حين تجد الشخص المناسب- ليس أنت و لا أنا- موضوع إيحاد السلام و السعادة سيمر هذا ليس الأمر
    Táctica típica dos russos, bloqueiam saídas e avançam lentamente até encontrar o alvo. Open Subtitles يبدو أنهم يستخدمون التكتيك الروسيالمعتاد... تغطية المداخل والمخارج والتحرك بسرعة من أجل إيحاد هدفهم
    Adoraria encontrar algum financiamento e possivelmente comprar a parte dela de vez. Open Subtitles انا أرغب في إيحاد ممول آخر بعيدا عنها
    Tudo o que precisas é de encontrar uma nova mulher. Open Subtitles -أجل كل ما عليك فعله هو إيحاد زوجة جديدة لنفسك
    O nosso único trabalho é encontrar o Raymond Reddington. Open Subtitles ... عملنا الوحيد الأن هو " إيحاد " رايموند ريدنجتون
    Precisamos de encontrar o Nate. Open Subtitles (علينا إيحاد (نيت
    Temos de encontrar a Cheryl. Open Subtitles علينا إيحاد (شيرل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus