| Eu sou paga através de um depósito direto, pago a renda da casa através de transferência bancária, pago os impostos pela Internet. | TED | فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت. |
| Ou um cheque, certificado de depósito, seguro... mala de viagem. | Open Subtitles | أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع |
| Foi feito um depósito na tua conta. Eu não acredito neles. | Open Subtitles | تم إيداع مبلغ فى حسابك مؤخرا لكنى لا أصدق ذلك |
| Isso porque os genitais fazem mais do que depositar e receber esperma. | TED | وهذا لأن الأعضاء التناسلية تقوم بأكثر من إيداع النطاف واستقبالها. |
| Nós só temos que depositar isso num banco bem seguro. | Open Subtitles | كل مايجب علينا فعله الأن إيداع هذه الزمرة في البنك إلى أن .. |
| depósitos acima dos $10,000 têm de ser reportados aos Federais. | Open Subtitles | إيداع أكثر من 10 آلاف يجب تبليغه للمباحث الفيدرالية |
| A Laura tinha a outra metade, num cofre de depósitos. | Open Subtitles | -مشكلة؟ نصف المبلغ كان مع "لورا" في صندوق إيداع |
| Disse que estava preocupada com um depósito substancial que fiz. | Open Subtitles | قالت بأنها كانت قلقة حول إيداع كبير قمتُ به. |
| O que temos agora — um mundo sem reservas — é como uma conta a débito em que estamos sempre a levantar dinheiro e nunca fazemos nenhum depósito. | TED | إذا فما لدينا الآن, وهو العالم بدون محميات, كأنه حساب بنكي نسحب منه طوال الوقت دون إيداع على الإطلاق. |
| Um depósito e tanto. Está mesmo bem estabelecida, Sally. | Open Subtitles | إيداع ضخم إنك حقاً تفعلين الصواب ، يا سالي |
| A não ser que queiras perder o depósito do carro, encosta. | Open Subtitles | لذا، مالم تريد فقد ك إيداع أمن على السيارة، أقترح بأنّك تسحب إنتهى. |
| Eu só gostava de dizer que fiz o depósito. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فقط أني قمت بعمل إيداع |
| Esse garoto pagou um depósito em uma SL550. | Open Subtitles | ذلك الشاب براندون وَضعَ إيداع من اجل سيارة اس ال 550. |
| - Temos uma chave. Cada caixa de depósito no cofre de alta segurança requer duas chaves. | Open Subtitles | لدينا مفتاح واحد، كل صندوق إيداع آمن في خزنة الأمن العالي يتطلب مفتاحين |
| Há três meses, foi feito um depósito de 50 mil dólares numa conta. | Open Subtitles | كان هناك إيداع بقيمة 50 ألف دولار منذ ثلاثة أشهر |
| Tens de ver isto. Ela deixou um talão de depósito. | Open Subtitles | يجب أن تلقى نظرة على هذا لقد تركت قسيمة إيداع |
| Acho que abre um cofre de depósito, mas ainda não consegui descobrir onde. | Open Subtitles | أظن انه صندوق إيداع ولكن لم أتمكن من معرفة وجوده بعد |
| Sim, mas eu quero depositar o dinheiro imediatamente. | Open Subtitles | نعم، ولكنني أريد إيداع المال في الحساب الآن. |
| Parece um velho modelo utilizado para os cofres de banco. | Open Subtitles | نعم، وتطابق مع تصميم قديم يستخدم لصناديق إيداع في البنوك |
| São as contas de poupança em comparação com as contas a débito sem depósitos. | TED | إنها حسابات التوفير في مواجهة حسابات السحب بدون إيداع |
| Mas não abrias uma conta. Punha-lo num cofre particular. Sempre que quisesses, ias lá buscar. | Open Subtitles | إذا لم تفتح حساب، ستحصل على صندوق إيداع آمن وتتفقده متما تشاء. |
| 20.000.000 depositados, Omani Bank, Zurique, quando provada a morte da rainha. | Open Subtitles | إيداع 20 مليون فى مصرف عمانى زيوريخ, بشرط إثبات موت الملكة |