É muito simples. Posso optar por magoar alguém ou optar por não magoar. | Open Subtitles | لذلك الأمر بمنتهى البساطة أننى أستطيع إيذاء شخص ما وأستطيع ألاّ أفعل |
É que acabei de me meter numa situação que vai magoar alguém com quem me preocupo. | Open Subtitles | لقد ورطت نفسي في أحد المواقف التي ستتسبب في إيذاء شخص يهمني شأنه حقاً |
Estou com disposição de magoar alguém hoje, e confia em mim, não vais querer ser tu. | Open Subtitles | إنني أشعر بأنني أريد إيذاء شخص ما صدقني بأنك لا تريد أن تكون هذا الشخص ما الذي يحصل؟ |
Da próxima vez que quiser magoar alguém, falo contigo. | Open Subtitles | إنر اردت إيذاء شخص فى المرة القادمة سآتى اليكِ مباشرة |
Quer magoar alguém, quer que alguém pague. | Open Subtitles | يحاول إيذاء شخص ما، ويجعله يدفع الثمن ويعاني ... |
Esfaqueei um sargento da milícia, ele... tentou magoar alguém com quem me importo. | Open Subtitles | -لقد طعنت عقيد بالمليشيات، لقد .. حاول إيذاء شخص أهتم لأمره |
Podes acabar por magoar alguém dizendo a verdade. Parece um cartão de aniversário. Não é lindo? | Open Subtitles | يمكنك إيذاء شخص بها أكثر عن طريق قولها تبدو هذه كبطاقة عيد ميلاد - اليست هذه جملية؟ |
Talvez contar a verdade seja o derradeiro acto egoísta, uma auto-absolvição, ao magoar alguém que não merece ser magoado. | Open Subtitles | ربما تأتي نظيفة هو في نهاية المطاف فعل أناني ، وسيلة لتبرئة نفسك من إيذاء شخص الذين لا توجد الآن وأبوس]؛ ر تستحق أن يصب بأذى. |
Ela estava prestes a magoar alguém... | Open Subtitles | كَانتْ حول إيذاء شخص ما... أَونفسها. |
Se a Kelly for magoar alguém, temos de descobrir quando e onde vai ser, antes que seja muito tarde. | Open Subtitles | إذا كانت (كيلي) على وشك إيذاء شخص ما، علينا أن نكتشف متى وأين ستكون المهمة قبل فوات الآوان |
Queria magoar alguém. | Open Subtitles | أردت إيذاء شخص ما. |
É sobre magoar alguém que se importa contigo. | Open Subtitles | هذا هو عن إيذاء شخص يقدر لك. |