Uma bandeira iraniana foi queimada por manifestantes em frente ao consulado Iraniano. | Open Subtitles | حيث حُرٍقت راية إيرانية المتظاهرون ضد الإيرانيين اجتمعو قرب القنصلية الإيرانية |
Agentes no campo reaveram uma peça de um míssil Iraniano. | Open Subtitles | الضباط في الميدان حصلوا على قطعه من قذيفة إيرانية |
Então, porque é que ele fala Persa com um sotaque Iraniano? | Open Subtitles | إذا لماذا يتحدث الفارسية بلهجة إيرانية ؟ |
Foi removida qualquer informação que referisse a ligação ao Irão. | Open Subtitles | التى صنعت صواريخ باليستية أى معلومات قد تعرفها بأنها إيرانية سوف يتم محوها |
O maior grupo terrorista do Irão, o Hezbollah. | Open Subtitles | أكبر مجموهة إرهاب إيرانية " حزب الله " |
E é uma grande honra ser uma mulher iraniana e uma artista iraniana, mesmo que que tenha de trabalhar no Ocidente apenas, por ora. | TED | وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن. |
Os soldados britânicos mortos em solo Iraniano seria um golpe político para Moscovo. | Open Subtitles | جنود بريطانيين قتلى أثناء عملية داخل أرض إيرانية سيسبب إنقلابا سياسيا لموسكو |
Presumindo que estejam com o Hezbollah e não com outro grupo Iraniano. | Open Subtitles | هذا يفترض عملهم في " جزب الله " وليست مجموعة إيرانية أخرى |
investigadores e jornalistas apontaram o dedo para a Síria. que abateram um avião Iraniano no Golfo meses atrás. | Open Subtitles | وسرعان ما وجه المحققون والصحفيون أصابع الاتهام إلى سوريا وأشاروا إلى أن التفجير جاء انتقامًا من إسقاط أمريكا طائرة ركاب إيرانية في الخليج قبلها ببضعة أشهر |
Israel bombardeou cinco instalações nucleares no Irão. | Open Subtitles | قبل خمسة أيام، (إسرائيل) فجّرت خمس خلايا نووية إيرانية. |
Para contrariar as críticas internacionais, o Governo de Israel defendeu o bombardeamento de cinco instalações nucleares no Irão. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،مواجهةً لـ إنقادات المجتمعِ الدولي ({\pos(190,210)}إسرائيل) تدافعُ عن قصفها الناجح لـ خمس مراكز نووية إيرانية. |