A visita urgente do Conde de Warwick poderá trazer mais escrutínio de progenia de Windsor. | Open Subtitles | زيارة الإيرل إيرويك المفاجأة ربما قد جلب المزيد من فاحصي الحمل من وندسور |
A outra razão que trouxe o Conde de Warwick até nós. | Open Subtitles | المحترم الإيرل إيرويك لبى الدعوة |
Viajas com ele todo caminho até Warwick? | Open Subtitles | ستسافر معه طول الطريق إلى إيرويك |
O Sr. Erwich tem na sua posse 20 recipientes do gás nervoso Sentox-VX, que ele ameaçou libertar aqui nos Estados Unidos. | Open Subtitles | إيرويك) لديه 20 عبوة) تحوي غاز سينتوكس للأعصاب، الذي .هدد بأن يطلقه هنا في الولايات المتحدة |
Sabemos que o Sr. Erwich não consegue libertar os recipientes, a não ser que reconfigure o mecanismo de activação. | Open Subtitles | الان، نحن نعرف أن السيد (إيرويك) لن يطلق العبوات إلا إذا أعاد صياغة الية المفجر |
Camareiro, enviei um dos nossos cavaleiros para informar o Conde de Warwick do nosso progresso. | Open Subtitles | أيها الحاجب أرسلت أحد فرساننا ليخبر الإيرل ( إيرويك ) عن تقدمنا |
Guy de Beauchamp, décimo Conde de Warwick, sentencio-o, | Open Subtitles | السيد ( بيشامبر ) الإيرل العاشر ل إيرويك, يحكم على |
Se atacarmos agora, o Erwich saberá que estamos próximos e nunca chegaremos aos outros recipientes. | Open Subtitles | لو تحركنا الان سيعرف (إيرويك) أنا نتتبعه ولن نصل إلى باقي العبوات |
Acreditam que existe uma grande oportunidade de ele conduzir as equipas até ao Erwich e aos outros recipientes. | Open Subtitles | يعتقدون أن هناك فرصة جيدة في أن يقودهم إلى (إيرويك) وباقي العبوات |
Sim, para seguir o Erwich até aos recipientes. | Open Subtitles | نعم، لتعقب (إيرويك) على العبوات |