"إيضاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • explicar
        
    • ilustração
        
    • esclarecer
        
    • explicação
        
    • mais específico
        
    Disseste que querias explicar. Open Subtitles أخبرتني أنك تريد إيضاح الأمر أمامك دقيقتين
    Prestem atenção. Estou a tentar explicar o meu ponto de vista. Open Subtitles و الآن انتبهوا جميعاً، فأنا أحاولُ إيضاح أمرٍ هنا.
    E embora usar as pessoas não seja uma coisa muito bonita, acho que tens de concordar que esta ilustração específica ultrapassou todas as expectativas. Open Subtitles بالرغم من أن إستغلال الناسِ لَيسَ سحراً، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تُوافقينني. هذا إيضاح محدد قد تجاوز كل التوقعات.
    Havia uma ilustração na fuselagem com a palavra: "Desaparece". Open Subtitles كان هناك إيضاح على هيكل الطائرة بالكلمات "يموت حمراءا. "
    Queria esclarecer... que nunca esperei um acto justo, Open Subtitles أودّ إيضاح أنّي لم أحظَ بمعاملةٍ منصفةٍ منك يوماً يا حضرة القاضي
    Só temos de esclarecer umas coisas. Vamos à esquadra e explicamos. Open Subtitles أريد إيضاح بعض الحقائق بشكل مباشر، تعال إلى المكتب، ويمكننا التفاهم
    Ele vai querer uma explicação... para te ter deixado sozinho. Open Subtitles هو سيطلب إيضاح لإهمالى واجباتي بتركك وحدك
    Podes ser mais específico? Open Subtitles هلا تزيد إيضاح الأمر
    É difícil explicar isso às pessoas que têm vivido nessas condições há 5 anos. Open Subtitles من الصعب إيضاح ذلك للناس الذين يعيشون تحت هذه الظروف منذ خمس سنين
    Mas não quero saber, pois vou ter de explicar como sei. Open Subtitles لا أريد أن أعرف لأنّه سيتحتّم عليّ الآن إيضاح كيف عرفتُ
    Se tentasse explicar, o teu cérebro derretia e escorria pelas tuas orelhas. Open Subtitles ...إذا شرعتُ في إيضاح الامر لك سيذوبُ عقلُك ويخرج مِن أذنيك
    Mal posso esperar para ver o Rick a explicar isto. Open Subtitles لا يسعني الإنتظار لسماع إيضاح (ريك) بشأنِ هذا الموضوع.
    Depois, ele tentou explicar. Open Subtitles حاول إيضاح الأمر ليّ
    - Senhor, eu posso explicar. Open Subtitles سيّدي، بوسعي إيضاح الأمر
    Outra óptima ilustração da tua necessidade de apoio táctico. Open Subtitles إيضاح جيد آخر لحاجتك للمساعدة التكتيكية
    Ou uma ilustração num livro antigo. Open Subtitles أو إيضاح في كتاب أثري.
    Tem havido muita especulação sobre quem me alvejou, e quero esclarecer tudo. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التخمين بخصوص من أطلق النار عليّ، وأريد إيضاح هذا الأمر.
    Vou esclarecer umas coisas para ti. Open Subtitles لدينا بعض المسير لننجزه، لذا يجدر إيضاح القوانين.
    Obrigado por esclarecer isso. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا لك على إيضاح ذلك لنا.
    Lamento ter partido sem dar uma explicação. Open Subtitles أنا آسف لأنني تعجلتُ بهذه الطريقة، بدون أي إيضاح.
    Se quero ser madura, vou pedir calmamente ao Steven uma explicação. Open Subtitles إن كُنتُ أريد حقاً أن أصير ناضجة، ربما يجب أن أطلب بهدوء إيضاح من (ستيفن).
    Ameaçou matar-me. - Vai ter de ser mais específico. - O caso da joalharia. Open Subtitles -عليكَ إيضاح الأمر أكثر من ذلك بقليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus