Disseste que querias explicar. | Open Subtitles | أخبرتني أنك تريد إيضاح الأمر أمامك دقيقتين |
Prestem atenção. Estou a tentar explicar o meu ponto de vista. | Open Subtitles | و الآن انتبهوا جميعاً، فأنا أحاولُ إيضاح أمرٍ هنا. |
E embora usar as pessoas não seja uma coisa muito bonita, acho que tens de concordar que esta ilustração específica ultrapassou todas as expectativas. | Open Subtitles | بالرغم من أن إستغلال الناسِ لَيسَ سحراً، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تُوافقينني. هذا إيضاح محدد قد تجاوز كل التوقعات. |
Havia uma ilustração na fuselagem com a palavra: "Desaparece". | Open Subtitles | كان هناك إيضاح على هيكل الطائرة بالكلمات "يموت حمراءا. " |
Queria esclarecer... que nunca esperei um acto justo, | Open Subtitles | أودّ إيضاح أنّي لم أحظَ بمعاملةٍ منصفةٍ منك يوماً يا حضرة القاضي |
Só temos de esclarecer umas coisas. Vamos à esquadra e explicamos. | Open Subtitles | أريد إيضاح بعض الحقائق بشكل مباشر، تعال إلى المكتب، ويمكننا التفاهم |
Ele vai querer uma explicação... para te ter deixado sozinho. | Open Subtitles | هو سيطلب إيضاح لإهمالى واجباتي بتركك وحدك |
Podes ser mais específico? | Open Subtitles | هلا تزيد إيضاح الأمر |
É difícil explicar isso às pessoas que têm vivido nessas condições há 5 anos. | Open Subtitles | من الصعب إيضاح ذلك للناس الذين يعيشون تحت هذه الظروف منذ خمس سنين |
Mas não quero saber, pois vou ter de explicar como sei. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف لأنّه سيتحتّم عليّ الآن إيضاح كيف عرفتُ |
Se tentasse explicar, o teu cérebro derretia e escorria pelas tuas orelhas. | Open Subtitles | ...إذا شرعتُ في إيضاح الامر لك سيذوبُ عقلُك ويخرج مِن أذنيك |
Mal posso esperar para ver o Rick a explicar isto. | Open Subtitles | لا يسعني الإنتظار لسماع إيضاح (ريك) بشأنِ هذا الموضوع. |
Depois, ele tentou explicar. | Open Subtitles | حاول إيضاح الأمر ليّ |
- Senhor, eu posso explicar. | Open Subtitles | سيّدي، بوسعي إيضاح الأمر |
Outra óptima ilustração da tua necessidade de apoio táctico. | Open Subtitles | إيضاح جيد آخر لحاجتك للمساعدة التكتيكية |
Ou uma ilustração num livro antigo. | Open Subtitles | أو إيضاح في كتاب أثري. |
Tem havido muita especulação sobre quem me alvejou, e quero esclarecer tudo. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من التخمين بخصوص من أطلق النار عليّ، وأريد إيضاح هذا الأمر. |
Vou esclarecer umas coisas para ti. | Open Subtitles | لدينا بعض المسير لننجزه، لذا يجدر إيضاح القوانين. |
Obrigado por esclarecer isso. | Open Subtitles | حسنٌ، شكرًا لك على إيضاح ذلك لنا. |
Lamento ter partido sem dar uma explicação. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني تعجلتُ بهذه الطريقة، بدون أي إيضاح. |
Se quero ser madura, vou pedir calmamente ao Steven uma explicação. | Open Subtitles | إن كُنتُ أريد حقاً أن أصير ناضجة، ربما يجب أن أطلب بهدوء إيضاح من (ستيفن). |
Ameaçou matar-me. - Vai ter de ser mais específico. - O caso da joalharia. | Open Subtitles | -عليكَ إيضاح الأمر أكثر من ذلك بقليل |