E também porque, no fundo, são todas mesquinhas, ciumentas, problemáticas, destruidoras. | Open Subtitles | و إيضاً لإنكِ في النهاية أنتِ غيورة و تافهة ولديك مشاكل نفسية ، وتفسدين كل شيء |
E também vais controlar a temperatura? | Open Subtitles | وأنت ستسيطر على درجة الحرارة إيضاً ؟ |
E também é esposa de alguém. | Open Subtitles | إنها معجبة به إنها إيضاً زوجة رجل هام |
- Também ias fazer-me mal? | Open Subtitles | و ستأذيني إيضاً ؟ |
- Também sei fazer acordos. | Open Subtitles | يمكنني عقد صفقات إيضاً |
- Também não o apanho. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إليه إيضاً |
E também não há nada de pessoal. | Open Subtitles | ولن ندخل في الحياة الشخصية إيضاً |
E também não são meninos do coro. | Open Subtitles | لا يوحد جوقة إيضاً الجوقة = الاطفال الذين يغننون في الكنيسة كيف حال إلينكا؟ |
E também um doce. | Open Subtitles | إيضاً , نوع من حلوى البودينغ |
E também estranhamente bastante longo, | Open Subtitles | أنا طويل بشكل فضيع إيضاً |
E também está no meu nome. | Open Subtitles | وهو إيضاً باسمي |
- Também pensei nisso. | Open Subtitles | -هذا ما ظننتُه إيضاً |
- Também acho que estou feliz por ti. | Open Subtitles | -أظنّي سعيد من أجلكِ إيضاً |
- Também eu. | Open Subtitles | -و أنا إيضاً |